Language   

La devisa republicana

Du Bartàs
Back to the song page with all the versions


Traduzione francese / Traduction française
LA DEVISA REPUBLICANALA DEVISE RÉPUBLICAINE
  
Al temps d'en primièr, quand la bèstia faletaAu temps du début quand la bête fauve
monarcava sus tot per la ferocitat (bis)Régnait sur tout par la férocité
s'enlairèt vitament una gaia lausetaS'envola en vitesse une gaie alouette
e d'aquel vòl ardit nasquèt la libertat.Et de ce vol hardi naquit la liberté.
  
Un jorn dos mainatjons, dins lor breça mofleta,Un jour deux petits enfants, dans leur berceau douillet
dos fruches de l'onor de la maternitatDeux fruits de l'honneur de la maternité
faguèron en risent se fregar lor boquetaFirent en riant se frotter leurs petites bouches
e lor cant de potons faguèt fraternitat.Et leur chant de baiser fit fraternité.
  
Quand l'òme aurà vencut totas las tiraniasQuand l'homme aura vaincu toutes les tyrannies
lo drech ferme a son punt gardant la veritatLe droit ferme à son poing, gardant la vérité
e per totjorn plan luènh de l'ambicion cobesaEt pour toujours bien loin de l'ambition cupide
veirem coma un solelh lusir l'egalitatNous verrons comme un soleil luire l'égalité.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org