Originale | Traduzione inglese / English Translation / Traduction anglaise: Juha Rämö |
SODAN AIKANA | IN TIMES OF WAR |
| |
O, Jesu, Rauhan Ruhtinas, | O Jesus, Master of Peace, |
Lain' Armos, Sota pauha; | Have mercy, war is roaring; |
Suo Armost' asu Isän maas, | Let us live in our Fatherland, |
Ann' racas Jesu Rauhaa; | Sweet Jesus, give us peace; |
Sill' sodan waiwat cauhiat | Horrible torments of war |
Tän maan rajoil pauhawat; | Are thundering at our borders; |
Meit' Herra Armos' muista. | O Lord, shine your grace upon us. |
| |
Jos ennen caicin aicoina | Like in all times before |
On Werta wuodatettu, | Blood has been spilled, |
Niin ei ol' näinä wuosina | And these years of our time |
Sitä myös unohdettu. | Will not spare us from it; |
Sentähden joudu auttamaan, | Therefore, come and help us, |
Ilman me miecall' hucutan; | Or else we shall die by the sword; |
Ah, älä syndimm' costa. | Oh Lord, do not revenge our sins. |