Originale | Traduzione inglese da bandcamp |
UNA GUERRA SENZA FINE | UNA GUERRA SENZA FINE |
| |
Affacciati alle finestre rivolte alla centrale | Leaned upon the windows toward the power station |
seguimmo le rondini nidificare | we followed the nesting swallows |
nel sarcofago che avvolge il reattore nucleare | in the sarcophagus of the nuclear reactor |
| |
E secondo noi il concetto di guerra | We think that the concept of war |
va esteso alla guerra che l'uomo fa | must be extended to the war that men do |
alla terra che calpesta e che lo nutre | against the earth where they walk and that feed them |
| |
Dormimmo in una casa costruita con le bombe | We slept in a house made of bombs |
piovute dal cielo nei giorni di guerra | fallen down from the sky during the war days |
di una guerra che non è mai finita | of a war that never ends |
| |
E secondo noi il concetto di guerra | We think that the concept of war |
va esteso alla guerra che l'uomo fa | must be extended to the war that men do |
alla terra che calpesta e che lo nutre | against the earth where they walk and that feed them |
| |
Ci svegliammo nella notte, | We woke up in the night |
il respiro ci mancava | breathing barely |
alzammo i nostri occhi, | we looked up |
ma non riuscivamo a vedere | but we could not see |
| |
Perchè una notte ancora più nera | Because there was another darker night |
ci scendeva sulla fronte | falling over our foreheads |
una coltre di nero petrolio | a blanket of black petroleum |
ci scorreva tra le piume | was flowing in our feathers |