Originale | Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö |
ΓΕΝΟΚΤΟΝΊΑ | KANSANMURHA |
| |
Ήρθαν στην γη μας με άγριες διαθέσεις | He tulivat maahamme pahoin aikein. |
Ο χρόνος έδειξε αυτές τις προθέσεις | Aika näytti, mikä oli heidän määränpäänsä. |
Θέλουν να εξαφανίσουν τις κουλτούρες μας | He halusivat pyyhkiä pois kulttuurimme |
Και να στειρώσουν τις γυναίκες μας | ja tehdä naisemme mahoiksi. |
| |
500 χρόνια – γενοκτονίας | 500 vuotta kansanmurhaa, |
500 χρόνια – αποικιοκρατίας | 500 vuotta siirtomaaherruutta. |
| |
Εμείς αγαπούσαμε την φύση και τα ζώα | Me rakastimme maamme luontoa ja sen eläimiä, |
Όμως αυτοί δεν είχαν για αυτά ώρα | mutta heillä ei ollut aikaa sellaisille asioille. |
Το μόνο που σκεφτόντουσαν ήταν η εκμετάλλευση | Riisto oli ainut, mikä heitä kiinnosti, |
Και μας ανάγκασαν να έρθουμε σε σύγκρουση | ja niinpä he pakottivat meidät taistelemaan. |
| |
Οι πολιτισμένοι μας έλεγαν άγριους | Sivistyneet kutsuivat meitä raakalaisiksi, |
Επειδή δεν είχαμε νόμους πιεστικούς | koska meidän lakimme eivät sallineet sortoa. |
Μας κατάστρεψαν την όμορφη μας γη | He hävittivät kauniin maamme, |
Και τώρα αγωνιζόμαστε για μια αξιοπρεπή ζωή | ja nyt me taistelemme paremman elämän puolesta. |