| Traduzione italiana di Riccardo Venturi
|
ΓΕΝΟΚΤΟΝΊΑ | GENOCIDIO |
| |
Ήρθαν στην γη μας με άγριες διαθέσεις | Sono arrivati nella nostra terra con voglie feroci |
Ο χρόνος έδειξε αυτές τις προθέσεις | Il tempo ha fatto vedere che intenzioni avevano |
Θέλουν να εξαφανίσουν τις κουλτούρες μας | Vogliono far scomparire le nostre culture |
Και να στειρώσουν τις γυναίκες μας | E rendere sterili le nostre donne |
| |
500 χρόνια – γενοκτονίας | 500 anni di genocidio |
500 χρόνια – αποικιοκρατίας | 500 anni di colonialismo |
| |
Εμείς αγαπούσαμε την φύση και τα ζώα | Noi amavamo la natura e gli animali |
Όμως αυτοί δεν είχαν για αυτά ώρα | Però loro per queste cose non avevano tempo |
Το μόνο που σκεφτόντουσαν ήταν η εκμετάλλευση | La sola cosa a cui pensavano era sfruttare |
Και μας ανάγκασαν να έρθουμε σε σύγκρουση | E ci hanno costretti a venire allo scontro |
| |
Οι πολιτισμένοι μας έλεγαν άγριους | I civilizzati ci han chiamati selvaggi |
Επειδή δεν είχαμε νόμους πιεστικούς | Perché non avevamo leggi oppressive |
Μας κατάστρεψαν την όμορφη μας γη | Hanno devastato la nostra bella terra |
Και τώρα αγωνιζόμαστε για μια αξιοπρεπή ζωή | E ora lottiamo per una vita dignitosa. |