Combattete lavoratori
Anonymous
Traduzione inglese dal sito del Quartetto Urbano di Xavier Rebut. | |
COMBATTEZ TRAVAILLEURS | WORKERS FIGHT ON |
Combattez travailleurs parce que l’horaire est arrivé, | Workers fight on, we've finally got a working day |
à la chambre il fut voté et nous autres, tous nous le voulons! | it was voted in the House and we are all in favour! |
Vive notre Cantelli qui avait un coeur d’or | Long live the memory of our Cantelli, he had a heart of gold |
il nous légua les huit heures de travail en risière: | His legacy an eight-hour working day in the rice field |
Les huit heures seulement nous ferons | We'll stick to that eight-hour day if only |
pour ces pauvres innoncents qui souffrent en prison. | for those poor innocents who are languishing in gaol. |