Lingua   

W domach z betonu

Martyna Jakubowicz
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish Translation / Traduction finnoise...
W DOMACH Z BETONU

Obudziłam się później niż zwykle
Wstałam z łóżka, w radiu była muzyka
Najpierw zdjęłam koszulę, potem trochę tańczyłam
I przez chwilę się czułam jak dziewczyny w "świerszczykach"

W domach z betonu
Nie ma wolnej miłości
Są stosunki małżeńskie oraz akty nierządne
Casanova tu u nas nie gości

Ten z przeciwka, co ma kota i rower
Stał przy oknie nieruchomo jak skała
Pomyślałam: "To dla ciebie ta rewia
Rusz się, przecież nie będę tak stała"

W domach z betonu
Nie ma wolnej miłości
Są stosunki małżeńskie oraz akty nierządne
Casanova tu u nas nie gości

Po południu zobaczyłam go w sklepie
Patrzył we mnie jak w jakiś obrazek
Ruchem głowy pokazał mi okno
Więc ten wieczór spędzimy znów razem

W domach z betonu
Nie ma wolnej miłości
Są stosunki małżeńskie oraz akty nierządne
Casanova tu u nas nie gości

W domach z betonu
Nie ma wolnej miłości
Są stosunki małżeńskie oraz akty nierządne
Casanova tu u nas nie gości

Casanova tu u nas nie gości, nie gości
Casanova tu u nas nie gości
BETONISISSA TALOISSA

Heräsin tavallista aikaisemmin
Kuulin musiikin soivan radiossa
Riisuuduin ja aloin tanssia
Ja hetken ajan tunsin olevani
Aivan kuin tyttö Playboyn sivuilta

Ei ole vapaata rakkautta
Betonisissa taloissa
On avioliittoja ja huoria
Mutta Casanovaa ei meillä näy

Se naapuri
Jolla on kissa ja polkupyörä
Seisoi ikkunassa ääneti kuin kivi
Ajattelin
'Tämä irvokas näytös on vain sinulle
Lakkaisit jo jäykistelemästä'

Ei ole vapaata rakkautta
Betonisissa taloissa
On avioliittoja ja huoria
Mutta Casanovaa ei meillä näy

Näin miehen tänään kaupassa
Hän katsoi minua kuin kuvaa
Hän nyökkäsi ja näytti minulle ikkunaa
Vietämme siis illan yhdessä

Ei ole vapaata rakkautta
Betonisissa taloissa
On avioliittoja ja huoria
Mutta Casanovaa ei meillä näy


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org