Language   

Glück Auf!

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
GLÜCK AUF!ONNEA MATKAAN
  
Glück auf! Glück auf! Wir sind die bergwerksleute.Onnea matkaan! Me ollaan mainareita.
Wir fahren hinab und hinauf und bringen reiche beute.Maan alta me tuodaan lihavia saaliita,
Die kohle wird zu licht, zu wärme und benzin.hiiltä, josta saadaan valoa, lämpöä ja polttoaineita.
Wenn uns die arbeit frei gemacht,Ja kun työ meidät viimein vapauttaa,
Werden wir nach hause ziehn!kotia kohti tiemme käydä saa.
Wenn uns die arbeit frei gemacht,Ja kun työ meidät viimein vapauttaa,
Werden wir nach hause ziehn!kotia kohti tiemme käydä saa.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org