צי איז מײַן הערץ
Yakov Garfeyn [Jack Garfein] / יעקב גאַרפֿײןTraduzione italiana di Riccardo Venturi | |
ZI IS MEIN HERZ | IL MIO CUORE |
Zi is mein herz | Il mio cuore |
kein herz von kein menschen | è o no un cuore di un essere umano? |
zi hob ich recht | Ho diritto |
yo zi leben oder nein | a vivere, oppure no? |
in farvus kimt mir nein | Non ho il permesso, |
in farvus kimt mir nisht | ho il permesso o no |
von mein leben zu genisen | di godere della mia vita? |
az My jugend zol avek gain | Se la mia giovinezza se ne andrà |
elendick yuomerdick | sola, disperata |
und wist. | e desolata. |