Language   

One Hundred Years

The Cure
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana
ONE HUNDRED YEARSCENT'ANNI
  
It doesn't matter if we all dieNon ha importanza se moriamo tutti
Ambition in the back of a black carAmbizione nel retro di una macchina nera
In a high building there is so much to doIn un edificio alto c'è così tanto da fare
Going home timeOra di andare a casa
A story on the radio...Una storia alla radio...
  
Something small falls out of your mouthQualcosa di piccolo ti cade di bocca
And we laughE ridiamo
A prayer for something betterUna preghiera per qualcosa di meglio
A prayer for something betterUna preghiera per qualcosa di meglio
Please love mePer favore amami
Meet my mother...Incontra mia madre...
But the fear takes holdMa la paura prende piede
Creeping up the stairs in the darkSalendo silenziosamente le scale
Waiting for the death blowAspettando il colpo fatale
Waiting for the death blowAspettando il colpo fatale
  
Waiting for the death blowAspettando il colpo fatale
  
Stroking your hair as the patriots are shotCarezzandoti i capelli mentre i missili volano
Fighting for freedom on the televisionCombattendo per la libertà in TV
Sharing the world with slaughtered pigsDividendo il mondo con maiali ammazzati
Have we got everything?Abbiamo tutto?
She struggles to get away...Lei combatte per sfuggire...
  
The pain and the creeping feelingIl dolore e la sensazione strisciante
A little black haired girlUna ragazzina dai capelli neri
Waiting for SaturdayChe aspetta il sabato
The death of her father pushing herLa morte del padre la spinge
Pushing her white face into the mirrorSpinge il suo volto ceruleo contro lo specchio
Aching inside meDentro di me dolore
And turn me roundE fammi volare
Just like the old daysCome ai vecchi tempi
Just like the old daysCome ai vecchi tempi
  
Just like the old daysCome ai vecchi tempi
  
Caressing an old manCarezzare un vecchio
And painting a lifeless faceE dipingere un volto senza espressione
Just a piece of new meat in a clean roomSolo un pezzo di carne nuova in una stanza pulita
The soldiers close in under a yellow MoonI soldati si avvicinano sotto la Luna gialla
All shadows and deliveranceTutti ombre e delirio
Under a black flagSotto una bandiera nera
A hundred years of blood crimsonCent'anni di sangue rosso vivo
The ribbon tightens round my throatIl nastro si stringe attorno alla mia gola
I open my mouthApro la mia bocca
And my head bursts openE mi esplode la testa
A sound like a tigerIl rumore di una tigre
Thrashing in the waterChe si agita nell'acqua
Thrashing in the waterChe si agita nell'acqua
Over and overRipetutamente
We die one after the otherMoriamo uno dopo l'altro
Over and overRipetutamente
We die one after the otherMoriamo uno dopo l'altro
One after the other...Uno dopo l'altro...
One after the other...Uno dopo l'altro...
One after the other...Uno dopo l'altro...
  
It feels like a hundred yearsSembrano cent'anni
One hundred years...Cent'anni...
One hundred years...Cent'anni...
One hundred years...Cent'anni...
One hundred years...Cent'anni...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org