Language   

Brigadistak

Fermin Muguruza
Back to the song page with all the versions


Originaltraduzione spagnola dei versi in lingua basca
BRIGADISTAK

"Compañeros del mundo,
Por favor
Sigan viniendo
a las comunidades
Indigenas en resistencia
Les pedimos que no cejen
En sus esfuerzos
y solidaridad
Su presencia
es imprescindible
Para evitar la barbarie"

"Llamamos a todos
y todas a no soñar
Sino a algo mas simple
y definitivo
Los llamamos a despertar"

"Elkartasuna da
Herrien arteko xamurtasuna"
Ixiltasunaren memoria
Ohi garen begi zaindaria

Hauxe da jarrera
Taldea gauzatu egin dena
Piztu egiten duena sarea
Eramaten gure izarran

Aparato herdoilduak
Engrasatu beharra
Memoria historikoa
Ez galtzeko nahia

Ezinbestekoarekin
Lortzeko lotura
Xamurtasuna eta
Zerrepel gunea

Ya están aquí las compas
Ya llegan los muchachos
Arriba los que luchan
Brigadistak badatoz
BRIGADISTAK

La solidaridad es
la ternura entre pueblos
la memoria del silencio
nuestro ojo protector

Esta es la actitud
en la que se ha creado el grupo
la red que enciende
a la estrella que nos lleva

Aparatos oxidados
con necesidad de engrasar
las ganas de no perder
la memoria histórica

Para conseguir
lo imprescindible
ternura y
un ambiente tibio


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org