Бухенвальдский набат
Vano Muradeli / Вано Мурадели / ვანო მურადელიOriginal | Traduzione tedesca da Soviet Music |
БУХЕНВАЛЬДСКИЙ НАБАТ | BUCHENWALDS MAHNGELÄUT |
Люди мира, на минуту встаньте! Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон – Это раздается в Бухенвальде Колокольный звон, колокольный звон. Это возродилась и окрепла В медном гуле праведная кровь. Это жертвы ожили из пепла И восстали вновь, и восстали вновь! И восстали, И восстали, И восстали вновь! | Halt, ihr Menschen aller Kontinente! Höret ihr, höret ihr den mahnend, dumpfen Klang? Haltet inne, arbeitsame Hände! Es läutet hohl und bang! Es läutet hohl und bang! Buchenwald, in deinem Mahngeläute pocht Millionen Opfer Herzensblut, aller, die hier auferstanden heute aus der Öfen Glut, aus der Öfen Glut, auferstanden, auferstanden aus der Öfen Glut. |
Сотни тысяч заживо сожженных Строятся, строятся в шеренги к ряду ряд. Интернациональные колонны С нами говорят, с нами говорят. Слышите громовые раскаты? Это не гроза, не ураган - Это, вихрем атомным объятый, Стонет океан, Тихий океан. Это стонет, Это стонет Тихий океан! | Alle, die hier eingeäschert, kommen, richten sich, richten sich in Reihen, Mann an Mann. Internationale ziehn Kolonnen. Seht, sie treten an! Seht, sie treten an! Und ein Tosen, Grollen aus den Tiefen rollt wie Donnerschlag auf uns zurück. Vom Atomsturm unheilvoll ergriffen, stöhnt der Pazifik, stöhnt der Pazifik, stöhnt und grollet, stöhnt und grollet, stöhnt der Pazifik. |
Люди мира, на минуту встаньте! Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон – Это раздается в Бухенвальде Колокольный звон, колокольный звон. Звон плывет, плывет над всей землею, И гудит взволнованно эфир: Люди мира, будьте зорче втрое, Берегите мир, берегите мир! Берегите, Берегите, Берегите мир! | Halt, ihr Menschen aller Kontinente! Höret ihr, höret ihr den mahnend dumpfen Klang? Haltet inne, arbeitsame Hände! Es läutet hohl und bang! Es läutet hohl und bang! Dies Geläut umschwebt die ganze Erde, und im Äther rauscht es immerfort: Menschen, wachsam seid, dаss Frieden werde, Frieden allerort! Frieden allerort! Hütet, Menschen ihr, den Frieden, Frieden allerort! |