Language   

Sciabola al fianco, pistola alla mano

Anton Virgilio Savona
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française - Sabre au flanc, pistolet à la main – Mar...
SCIABOLA AL FIANCO, PISTOLA ALLA MANOSABRE AU FLANC, PISTOLET A LA MAIN
Fu circa verso i quattordici anni
che fu presa la decisione
della famiglia all'unanimità
in base alla sua individualità
Aveva un carattere sottomesso
verso tutti i suoi superiori,
aveva i tratti del formalista
e si dimostrava un conformista.
Ses quatorze ans accomplis
vu son goût du conformisme
son penchant au formalisme,
et son caractère soumis
envers tous les supérieurs,
La famille à l'unanimité
en se fondant sur sa personnalité
prit cette décision majeure
Facciamogli fare il colonnello
mettiamogli in testa un bel cappello.
Marce, parate, saluti e cannoni,
colpi di tacchi e decorazioni.
Facciamogli fare il generale,
sguardo severo, aspetto marziale,
stivale lucido e lungo pastrano
sciabola al fianco, pistola alla mano.
Nous en ferons un colonel,
On lui mettra un beau plastron
Marches, parades, saluts et appels,
Décorations et claquements de talons.
Nous en ferons un général,
Regard sévère, air martial
Bottes luisantes et culotte de daim
Sabre au flanc et pistolet à la main.
Con gli inferiori autoritario,
ostile verso i compagni più miti,
superstizioso, stereotipato,
rigido, forte, disciplinato.
Pronto a vedere con circospezione
tutti coloro che aveva al suo fianco
considerandoli pericolosi,
biechi, malevoli e facinorosi.
Autoritaire avec les inférieurs
Hostile à ses camarades de couleur
Superstitieux, stéréotypé
Rigide, fort, discipliné,
Regardant avec circonspection ceux
qui l'approchaient
Les considérant comme dangereux,
Louches, criminels et mauvais.
Facciamogli fare il colonnello
mettiamogli in testa un bel cappello.
Marce, parate, saluti e cannoni,
colpi di tacchi e decorazioni.
Facciamogli fare il generale,
sguardo severo, aspetto marziale,
stivale lucido e lungo pastrano
sciabola al fianco, pistola alla mano.
Nous en ferons un colonel,
On lui mettra un beau plastron
Marches, parades, saluts et appels,
Décorations et claquements de talons.
Nous en ferons un général,
Regard sévère, air martial
Bottes luisantes et culotte de daim
Sabre au flanc et pistolet à la main.
Si identificava coi superiori,
dava importanza al problema del sesso,
voleva mostrare al virilità
perchè sospettava la sterilità.
Sapeva confondere lealtà e dovere,
logica e senso della ragione,
voleva essere manipolato
dai lava-cervelli condizionato.
Il s'identifiait à ses supérieurs
Accordant au sexe une grande valeur,
Il voulait prouver sa virilité
Car il avait peur de la stérilité.
Il savait marier loyauté et obligation,
Logique et sens de la raison,
Il voulait être le manipulateur
des cerveaux et leur conditionneur.
Facciamogli fare il colonnello
mettiamogli in testa un bel cappello.
Marce, parate, saluti e cannoni,
colpi di tacchi e decorazioni.
Facciamogli fare il generale,
sguardo severo, aspetto marziale,
stivale lucido e lungo pastrano
sciabola al fianco, pistola alla mano.
Nous en ferons un colonel,
On lui mettra un beau plastron
Marches, parades, saluts et appels,
Décorations et claquements de talons.
Nous en ferons un général,
Regard sévère, air martial
Bottes luisantes et culotte de daim
Sabre au flanc et pistolet à la main.
E fu così che indossò la divisa,
gradi, alamari, pennacchi e mostrine,
e fu così che divenne un leone
privo soltanto di immaginazione.
Senza distinguere tra cause giuste,
cause opinabili, cause sbagliate,
pistola alla mano, sciabola al fianco,
gridò: “Ahi, mamma!”... e morì sul campo.
Et ce fut ainsi qu'il endossa uniforme
Grades, brandebourgs, panache énorme
Ce fut ainsi qu'il devint un lion,
Tout juste privé d'imagination.
Sans distinguer entre causes justes,
Causes acceptables, causes dévoyées,
Pistolet à la main, sabre au flanc
Il cria : “Ah, maman....”
Et mourut sur le champ.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org