מײַדאַנעק
Yitsik Manger / איציק מאַנגערOriginale | La trascrizione del testo in caratteri latini. |
מײַדאַנעק דער אַלטער אליהו־הנבֿיא גלעט די הױפֿנס אַש מיט שטילע טרױעריקע פֿינגער: ־ אױ גאָטעניו, טי נאַש! נישטאָ מער קײן סדר אין פױלן, װעט ער דאָ אײנער אַלײן, מיט צעשױבערטע באָרד און פּאות אַן אײביקער דענקמאָל שטײן. | MAYDANEK Der alter Eliyohu-Hanovi glet di hoyfns ash mit shtile troyerike finger: – oy gotenyu, ti nash! Nishto mer keyn seyder in Poyln, vet er do eyner aleyn, mit tseshoyberte bord un peyes an eybiker denkmol shteyn. |