Language   

Freedom

Beyoncé
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
FREEDOMLIBERTÀ
  
[Verse 1: Beyoncé][Strofa 1: Beyoncé]
Tryna rain, tryna rain on the thunderProvo a far piovere, provo a far piovere sul tuono
Tell the storm I'm newdi' alla tempesta che sono nuova
I'ma walk, I'ma march on the regularSono in cammino, sono in marcia regolarmente
Painting white flags bluea dipingere di blu bandiere bianche
Lord forgive me, I've been runningSignore perdonami, ho corso
Running blind in truthcorso alla cieca in verità
I'ma rain, I'ma rain on this bitter loveSono pioggia, pioggia su questo amore amaro
Tell the sweet I'm newDi' alla dolcezza che sono nuova
  
[Pre-Chorus: Beyoncé][Pre-Ritornello: Beyoncé]
I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away"Dico a queste lacrime, "Andate e cadete via, cadete via"
May the last one burn into flamesPossa l'ultima di loro bruciare nelle fiamme
  
[Chorus: Beyoncé][Ritornello: Beyoncé]
Freedom! Freedom! I can't moveLibertà! Libertà! Non posso muovermi
Freedom, cut me loose!Libertà, slegami e lasciami libera
Freedom! Freedom! Where are you?Libertà! Libertà! Dove sei?
Cause I need freedom too!Perché anch'io ho bisogno di libertà!
I break chains all by myselfRompo le catene, e lo faccio da sola
Won't let my freedom rot in hellnon lascerò che la mia libertà marcisca all'inferno
Hey! I'ma keep runningHey! Sto continuando a correre
Cause a winner don't quit on themselvesperché un vincente non molla mai
  
[Verse 2: Beyoncé][Strofa 2: Beyoncé]
I'ma wade, I'ma wave through the watersSono un guado, sono un'onda tra le acque [1]
Tell the tide, "Don't move"Dite alla marea, "non muoverti"
I'ma riot, I'ma riot through your borderssono una rivolta, una rivolta attraverso i vostri confini
Call me bulletproofchiamatemi antiproiettile
Lord forgive me, I've been runnin'Signore perdonami, ho corso
Runnin' blind in truthcorso alla cieca in verità
I'ma wade, I'ma wave through your shallow loveSono un guado, un'onda sul tuo amore superficiale
Tell the deep I'm newDi' all'abisso che sono nuova
  
[Pre-Chorus: Beyoncé][Pre-Ritornello: Beyoncé]
I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away"Dico a queste lacrime, "Andate e cadete via, cadete via"
May the last one burn into flamesPossa l'ultima di loro bruciare nelle fiamme
  
[Chorus: Beyoncé][Ritornello: Beyoncé]
Freedom! Freedom! I can't moveLibertà! Libertà! Non posso muovermi
Freedom, cut me loose!Libertà, slegami e lasciami libera
Freedom! Freedom! Where are you?Libertà! Libertà! Dove sei?
Cause I need freedom too!Perché anch'io ho bisogno di libertà!
I break chains all by myselfRompo le catene, e lo faccio da sola
Won't let my freedom rot in hellnon lascerò che la mia libertà marcisca all'inferno
Hey! I'ma keep runningHey! Sto continuando a correre
Cause a winner don't quit on themselvesperché un vincente non molla mai
  
[Verse 3: Kendrick Lamar][Strofa 3: Kendrick Lamar]
Ten Hail Marys, I meditate for practiceDieci Ave Marie, medito per allenarmi
Channel 9 news tell me I'm movin' backwardsLe notizie su Canale 9 mi dicono che sto andando indietro
Eight blocks left, death is around the cornerMancano otto isolati, la morte è dietro l'angolo
Seven misleadin' statements 'bout my personaSette dichiarazioni fuorvianti sul mio personaggio
Six headlights wavin' in my directionSei luci della polizia che lampeggiano verso di me
Five-O askin' me what's in my possessionCinque, un poliziotto [2] mi chiede se ho addosso qualcosa [3]
Yeah, I keep runnin', jump in the aqueductsSì, continuo a correre, salto nell'acquedotto
Fire hydrants and hazardousaccendono gli idranti e pericolosi
Smoke alarms on the back of usallarmi antifumo alle nostre spalle
But mama, don't cry for me, ride for meMa, mamma, non piangere per me, corri per me
Try for me, live for meprovaci per me, vivi per me
Breathe for me, sing for merespira per me, canta per me
Honestly guidin' mese mi guidi onestamente
I could be more than I gotta bepotrei essere più di quel che devo essere
Stole from me, lied to me, nation hypocrisyMi hanno derubato, mi hanno mentito, l'ipocrisia nazionale
Code on me, drive on mearrestami, investimi
Wicked, my spirit inspired meMalvagio, il mio spirito mi ha ispirato
Like yeah, open correctional gates in higher desertaprite le porte dei penitenziari nei deserti più remoti
Yeah, open our mind as we cast away oppressionAprite la mente mentre gettiamo via l'oppressione
Yeah, open the streets and watch our beliefsaprite le strade e guardate in cosa crediamo
And when they carve my name inside the concretee quando scriveranno il mio nome nel cemento
I pray it forever readsprego che si potrà leggere in eterno:
  
[Chorus: Beyoncé][Ritornello: Beyoncé]
Freedom! Freedom! I can't moveLibertà! Libertà! Non posso muovermi
Freedom, cut me loose!Libertà, slegami e lasciami libera
Freedom! Freedom! Where are you?Libertà! Libertà! Dove sei?
Cause I need freedom too!Perché anch'io ho bisogno di libertà!
I break chains all by myselfRompo le catene, e lo faccio da sola
Won't let my freedom rot in hellnon lascerò che la mia libertà marcisca all'inferno
Hey! I'ma keep runningHey! Sto continuando a correre
Cause a winner don't quit on themselvesperché un vincente non molla mai
  
[Outro: Kendrick Lamar][Finale: Kendrick Lamar]
What you want from me?Cosa vuoi da me?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?È la libertà che cerchi? Padre mi senti?
What you want from me?Cosa vuoi da me?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?È la libertà che cerchi? Padre mi senti?
Hear me outAscoltami!
  
[Spoken: Hattie White][Parlato: Hattie White]
I had my ups and downs, but I always find the inner strength to pull myself up. I was served lemons, but I made lemonadeHo avuto i miei alti e bassi, ma ho sempre trovato la forza interiore per risollevarmi. Mi hanno dato limoni, ma ho preparato limonata. [4]

[1] Riferimento allo spiritual Wade in De Water‎

[2] Five-O è slang per indicare la polizia

[3] controllo antidroga

[4] Il parlato finale proviene direttamente dalla voce di Hattie White, signora novantenne nonna di Jay Z, marito di Beyoncé che parafrasa il noto proverbio.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org