Language   

De helden

Bram Vermeulen
Back to the song page with all the versions


English adaptation by Riccardo Venturi
GLI EROIHEROES
  
Eravamo degli stupidi eroiWe were stupid heroes
  
Quelli che spuntavano fuori obbedienti dalla trinceaThose who obeyed and sticked out of the trench
Per crepare venti metri più avanti in mezzo alle bombeTo find their end thirty yards ahead under the bombs
Quelli che disciplinatamente, a ogni comando, cercavano la morte con lo sguardo a terraThose who bowed down and looked for dutiful death on command
Per fortuna di solito ubriachi, il gin è il tuo compagnoUsually -and happily- blind drunk, gin is your brother
E allora eravamo gli eroiAnd we were heroes then
Quelli che più sono rimasti fissati nella memoria come ubriachi [1]Those who stayed most fixed in memories as drunks
Per poi rivivere ben scolpiti in bianche lapidi sui muriTo live on then on walls, well carved on white plaques
Oppure quelli che sono sopravvissutiOr those who survived
Quelli che, con medaglie sul petto [2] ogni anno più dure da portare,Those with their breasts full of medals, each year harder to bear
Devono ancora dimostrare che i loro capi erano nel giustoThose who have to show that their leaders were right
Che, ogni anno più vecchi, sono portati in carrozzellaThose who are driven on wheelchairs, each year older
Il loro silenzio sigillato vita natural duranteTheir silence firmly sealed for the rest of their life
E la medaglia sul petto mostra che sono rimasti obbedientiAnd their medals showing how they stayed obedient
  
Però ora, su, raccontamelo con le tue bugie sulle lapidi,Now c'mon then, tell me all this with your stonecarved lies
Coi tuoi reduci ammodino, col tuo museo della battaglia delle FiandreWith your proper survivors, your Flanders field museum
E, qua e là, un eroeAnd, here and there, an hero
  
Ma chi c'è qui di eroeBut who the heck's an hero there
Oh, la guerra è ancora in corsoThe war's still going goddam
Oh, la guerra è ancora in corsoThe war's still going goddam
Oh, la guerra è ancora in corsoThe war's still going goddam
Oh, la guerra è ancora in corsoThe war's still going goddam
[1] Traduzione “ad sensum”: “quelli che più sono rimasti scolpiti/cesellati/intagliati nei loro cicchetti”, “nell'atto di bere”

[2] Lett. “col petto di metallo nobile”.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org