Language   

De helden

Bram Vermeulen
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Riccardo Venturi
DE HELDENGLI EROI
Wie waren domweg heldenEravamo degli stupidi eroi
Zij, die gehoorzaam uit de loopgraaf klommen
Om twintig meter verderop hun einde te vinden in bommen
Zij, die gedisciplineerd op ieder bevel hun dood opzochten, hun blik
ontaard
Gelukkig meestal dronken, jenever is je kameraad
Wie waren dan de helden
Zij, die meer gebeiteld in hun borrels zijn gebleven
Om, keurig gekerfd, in witte stenen op muren verder te leven
Of zij, die overleefden
Die met een elk jaar zwaarder te dragen borst van edelijzer
Nog steeds het gelijk van hun leiders moeten bewijzen
Die elk jaar ouder worden voortgeduwd
Hun zwijgen bezegeld voor 't leven
En 't metaal op hun borst bewijst dat zij gehoorzaam bleven
Quelli che spuntavano fuori obbedienti dalla trincea
Per crepare venti metri più avanti in mezzo alle bombe
Quelli che disciplinatamente, a ogni comando, cercavano la morte con lo sguardo a terra
Per fortuna di solito ubriachi, il gin è il tuo compagno
E allora eravamo gli eroi
Quelli che più sono rimasti fissati nella memoria come ubriachi [1]
Per poi rivivere ben scolpiti in bianche lapidi sui muri
Oppure quelli che sono sopravvissuti
Quelli che, con medaglie sul petto [2] ogni anno più dure da portare,
Devono ancora dimostrare che i loro capi erano nel giusto
Che, ogni anno più vecchi, sono portati in carrozzella
Il loro silenzio sigillato vita natural durante
E la medaglia sul petto mostra che sono rimasti obbedienti
Vertel 't me nu maar, met je leugens van stenen
Met je keurig overlevenden, met je museum van Vlaanders-veld
Hier en hier een held
Però ora, su, raccontamelo con le tue bugie sulle lapidi,
Coi tuoi reduci ammodino, col tuo museo della battaglia delle Fiandre
E, qua e là, un eroe
Wie is er hier een held
Oooo, nog gaande oorlog
Oooo, nog gaande oorlog
Oooo, nog gaande oorlog
Oooo, nog gaande oorlog
Ma chi c'è qui di eroe
Oh, la guerra è ancora in corso
Oh, la guerra è ancora in corso
Oh, la guerra è ancora in corso
Oh, la guerra è ancora in corso
[1] Traduzione “ad sensum”: “quelli che più sono rimasti scolpiti/cesellati/intagliati nei loro cicchetti”, “nell'atto di bere”

[2] Lett. “col petto di metallo nobile”.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org