Original | Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö |
A THOUSAND LETTERS | TUHAT KIRJETTÄ |
| |
A last embrace, last words to say | Viimeinen syleily, viimeiset sanat |
Before the war took their fate away | ennen kuin sota määräsi hänen kohtalonsa, |
Before to kill became his forced task | tappamisesta tuli hänen pyhä tehtävänsä |
And bleeding fields were covered with sins | ja verta vuotavat kentät peittyivät synneistä. |
His wounded heart is crying out for home | Hänen haavoittunut sydämensä huutaa kotiin. |
| |
Away away my love to where all darkness will be gone | Lähde pois, rakkaani, sinne mistä pimeys on haihtunut, |
Away away to our land | lähde pois, siihen maahan, |
Where you will be forever in my arms again | jossa voimme olla iäti sylityksin. |
| |
Days of dust, of cruelty and death | Julmuuksien ja kuoleman tomuiset päivät |
Broke his soul until there was nothing left | jäytivät hänen sieluaan, kunnes jäljellä ei ollut muuta |
Only her love that carried him through all | kuin hänen naisensa rakkaus, joka auttoi häntä kestämään. |
| |
Away away my love to where all darkness will be gone | Lähde pois, rakkaani, sinne mistä pimeys on haihtunut, |
Away away to our land | lähde pois, siihen maahan, |
Where you will be forever in my arms again | jossa voimme olla iäti sylityksin. |
| |
He passed high mountains and rough rivers | Hän kulki yli vuorien ja kuohuvien jokien, |
He wrote a 1000 letters to be near | hän kirjoitti tuhat kirjettä ollakseen lähellä, |
He walked a 1000 miles | taivalsi tuhat polkua |
Just to see her smile again | nähdäkseen taas naisensa hymyn |
Just for returning home | ja ollakseen jälleen kotona. |
| |
Away away my love to where all darkness will be gone | Lähde pois, rakkaani, sinne mistä pimeys on haihtunut, |
Away away to our land | lähde pois, siihen maahan, |
Where you will be forever in my arms again | jossa voimme olla iäti sylityksin. |
| |
Tell the wind I'll survive just to feel you again | Kerro tuulelle, että elän vain koskettaakseni sinua jälleen, |
I will fight 'till the end to lay my promised love | että taistelen loppuun asti antaakseni lupaamani rakkauden |
Forever in your hands | ikiajoiksi sinun käsiisi. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.