Lingua   

May No Others Suffer Like This

The Nuns of Drapchi Prison / Le monache del carcere di Drapchi
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Riccardo Venturi
MAY NO OTHERS SUFFER LIKE THISCHE NESSUN ALTRO POSSA SOFFRIRE COSI'
  
Song of sadness in our heartsUna canzone triste nei nostri cuori
We sing this to our brothers and friendscantiamo ai nostri fratelli ed amici.
What we Tibetans feel in this darkness will passCiò che noi Tibetani sentiamo dentro passerà,
The food does not sustain body or soulil cibo non sostenta il corpo o l'anima,
Beatings impossible to forgetpercosse impossibili da dimenticare,
This suffering inflicted upon usquesta sofferenza che ci viene inflitta.
May no others suffer like thisChe nessun altro possa soffrire così
In the heavenly realm, the land of snowsnel regno celeste, la terra delle nevi,
Land of unending peace and blessingsterra dell'infinita pace e beatitudine.
May Avalokiteshvara Tenzin Gyatso*Possa Avalokiteshvara Tenzin Gyatso*
Reign supreme throughout all eternity.regnare supremo per l'eternità.
* The Dalai Lama, who is known as the embodiment of the Tibetan deity of compassion Avalokiteshvara.
* Il Dalai Lama, considerato reincarnazione del dio Avalokiteshvara.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org