Aida
Rino Gaetano
Loading...
| Version française – AIDA – Marco Valdo M.I. – 2013
|
AIDA | AIDA |
| |
She leafed through | Elle feuilletait |
her memories | Ses souvenirs |
her snapshots | Ses instantanés |
her taboos | Ses tabous |
her Ladies | Ses madones |
her rosaries | Ses rosaires |
and thousand seas | Et mille mers |
and alalà | Et alalà |
her linen and silk | Ses vêtements |
clothes | De lin et de soie |
fishnet stockings | Ses bas résille |
Marlene and Charlot | Marlène et Charlot |
and after June | Et après juin |
the great conflict | Le grand conflit |
and then Egypt | Et ensuite l’Égypte |
and another age | Et un autre âge |
marches and swatikas | Marches et croix gammées |
and federals | Et les fédéraux |
and under lights | Sous les flambeaux |
the darkness | L'obscurité |
and then the return | Et ensuite le retour |
in a divided country | Dans un pays divisé |
blacker in face | Plus noir sur le visage |
redder for love | Plus rouge d'amour |
| |
Aida | Aida |
you're so beautiful! | Comme tu es belle |
| |
Aida | Aida |
your fights | Tes batailles |
compromises | Tes compromis |
the poverty | Ta pauvreté |
low salaries | Tes salaires bas |
hunger knocks | La faim frappe |
russian terror | La terreur russe |
Christ and Stalin | Christ et Staline |
| |
Aida | Aida |
the Constituent Assembly | Ta Constituante |
the democracy | Ta démocratie |
and everyone who has it | Et c'est qui qui l'a |
and then thirty years | Et ensuite trente ans |
on safari | De safari |
among antelopes and jaguars | Aux antilopes et jaguars |
jackals and lapin | Aux chacals et lapins |
| |
Aida | Aida |
you're so beautiful! | Comme tu es belle |