Le petit cheval
Georges BrassensTraduzione italiana di Riccardo Venturi | |
LE PETIT CHEVAL Le p'tit ch'val dans le mauvais temps Qu'il avait donc du courage ! C'était un petit cheval blanc Tous derrière, tous derrière C'était un petit cheval blanc Tous derrière et lui devant ! Il n'y avait jamais de beau temps Dans ce pauvre paysage ! Il n'y avait jamais de printemps Ni derrière, ni derrière, Il n'y avait jamais de printemps Ni derrière ni devant ! Mais toujours il était content Menant les gars du village A travers la pluie noire des champs Tous derrière, tous derrière A travers la pluie noire des champs Tous derrière et lui devant ! Sa voiture allait poursuivant Sa bell' petit' queue sauvage C'est alors qu'il était content Tous derrière, tous derrière C'est alors qu'il était content Tous derrière et lui devant ! Mais un jour dans le mauvais temps, Un jour qu'il était si sage Il est mort par un éclair blanc Tous derrière, tous derrière Il est mort par un éclair blanc Tous derrière et lui devant ! Il est mort sans voir le beau temps Qu'il avait donc du courage ! Il est mort sans voir le printemps Ni derrière, ni derrière Il est mort sans voir le beau temps Ni derrière, ni devant ! | IL CAVALLINO NELLA PIOGGIA Il cavallino sotto il maltempo Che ne aveva di coraggio! Era un cavallino bianco, Tutti dietro, tutti dietro, Era un cavallino bianco Tutti dietro, e lui davanti! Non faceva mai tempo bello In quel paesaggio di miseria! Non c'era mai la primavera, Non c'era né dietro, né dietro, Non c'era mai la primavera, Né dietro e né davanti! Però lui era sempre contento A tirar la gente del paese, Nella nera pioggia sui campi, Tutti dietro, tutti dietro, Nella nera pioggia sui campi, Tutti dietro, e lui davanti! Il carretto che andava dietro La sua bella codotta selvaggia, Era allora che era contento, Tutti dietro, tutti dietro, Era allora che era contento, Tutti dietro, e lui davanti! Ma un giorno sotto il maltempo, Un giorno che era tanto bravo, E' morto preso da un lampo bianco, Tutti dietro, tutti dietro, E' morto preso da un lampo bianco, Tutti dietro, e lui davanti! E' morto senza vedere il bel tempo, Che ne aveva di coraggio! Senza vedere la primavera, Né da dietro, né da dietro, Senza mai vedere il bel tempo, Né da dietro, né davanti ! |