Το σφαγείο
Mikis Theodorakis / Mίκης ΘεοδωράκηςOriginal | Trasposizione in italiano di Leoncarlo Settimelli e Curci |
ΤΟ ΣΦΑΓΕΊΟ Το μεσημέρι χτυπάνε στο γραφείο μετρώ τους χτύπους τον πόνο μετρώ είμαι θρεφτάρι μ' έχουν κλείσει στο σφαγείο σήμερα εσύ αύριο εγώ Χτυπούν το βράδυ στην ταράτσα τον Ανδρέα μετρώ τους χτύπους το αίμα μετρώ πίσω απ' τον τοίχο πάλι θα 'μαστε παρέα τακ τακ εσύ τακ τακ εγώ Που πάει να πει σ' αυτή τη γλώσσα τη βουβή βαστάω γερά, κρατάω καλά Μες στις καρδιές μας αρχινάει το πανηγύρι τακ τακ εσύ τακ τακ εγώ τακ τακ εσύ τακ τακ εγώ Μύρισε το σφαγείο μας θυμάρι και το κελί μας κόκκινο ουρανό Μύρισε το σφαγείο μας θυμάρι και το κελί μας κόκκινο ουρανό Χτυπούν το βράδυ στην ταράτσα τον Ανδρέα μετρώ τους χτύπους το αίμα μετρώ πίσω απ' τον τοίχο πάλι θα 'μαστε παρέα τακ τακ εσύ τακ τακ εγώ Που πάει να πει σ' αυτή τη γλώσσα τη βουβή βαστάω γερά, κρατάω καλά Μύρισε το σφαγείο μας θυμάρι και το κελί μας κόκκινο ουρανό Μύρισε το σφαγείο μας θυμάρι και το κελί μας κόκκινο ουρανό | ANDREA Sulla terrazza stanno torturando Andrea chi può giurare che lo rivedrò Come le bestie siamo dentro un mattatoio colpo su colpo il sangue conterò Scende la notte e stanno riportando Andrea quest’oggi a te domani tocca a me di là del muro siamo un’altra volta insieme ta-ta sei qui ta-ta son qua E per noi vuol dire io resisterò ta-ta per te ta-ta per me Nei nostri cuori è cominciata una gran festa ta-ta per te ta-ta per me ta-ta ta-ta "non parlerò" Il mattatoio adesso è una montagna ed il nemico lo aspettiamo noi il cielo è rosso e accende una speranza e come Andrea nessuno parlerà e come Andrea nessuno parlerà |