Lingua   

J'ai embrassé un flic

Renaud
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Lorenzo Masetti
J'AI EMBRASSÉ UN FLICHO ABBRACCIATO UNO SBIRRO
  
Nous étions des millionsEravamo milioni
Entre République et NationsTra République e Nations
Protestants et catholiquesProtestanti e cattolici
Musulmans, juifs et laïcsMusulmani, ebrei e laici
Sous le regard bienveillantSotto lo sguardo benevolo
De quelques miliers de flicsdi qualche migliaio di sbirri
Solidaires avec ceux de Charliesolidali con quelli di Charlie
  
Et puis j'ai vu défilerE poi ho viso sfilare
Quelques bandits notoiresAlcuni noti banditi
Présidents, sous ministresPresidenti, sottosegretari
Et petits rois sans gloiree piccoli re senza gloria
Et j'ai vu, et j'ai vue ho visto, ho visto
Le long du trottoir un fliclungo il marciapiede uno sbirro
Qui avait l'air sympathiqueche aveva l'aria simpatica
  
Alors je l'ai approchéAllora mi sono avvicinato
Et j'ai embrassé un flice ho abbracciato uno sbirro
  
J'ai embrassé un flicHo abbracciato uno sbirro
Entre Nation et Républiquetra Nation e République
J'ai embrassé un flicHo abbracciato uno sbirro
Ça change des coups de triquesun bel cambiamento dai colpi di manganello
J'aurais pas cru y'a trente ansNon ci avrei creduto trent'anni fa
Qu'au lieu de leur balancerche invece di lanciargli
Des pavés à tour de brasdei sampietrini a più non posso
J'en serrerais un contre moiavrei stretto a me uno di loro
  
Car je me suis approchéPerché mi sono avvicinato
Oui je me suis approchésì mi sono avvicinato
Et j'ai embrassé un flice ho abbracciato uno sbirro
  
Nous marchions vers la NationCamminavamo verso place de la Nation
Fraternels et pacifiquesFraterni e pacifici
Sous le regard bienveillantsotto lo sguardo benevolo
De quelques milliers de flicsdi qualche migliaio di sbirri
Et les snipers sur les toitse i cecchini sui tetti
Nous faisaient avec leurs brasci facevano con le braccia
De grands signes d'amitiédei gran segni di amicizia
Et de solidaritée di solidarietà
Alors pour les remerciersallora per ringraziarli
Et pour la première foise per la prima volta
De ma vie d'anarchistenella mia vita d'anarchico
J'suis allé embrassé un flicsono andato ad abbracciare uno sbirro
  
Oui je me suis approchéSì mi sono avvicinato
Et j'ai embrassé un flice ho abbracciato uno sbirro
  
Oui je me suis approchéSì mi sono avvicinato
Et j'ai embrassé un flice ho abbracciato uno sbirro
  
Oui je me suis approchéSì mi sono avvicinato
Et j'ai embrassé un flice ho abbracciato uno sbirro
  
Oui je me suis approchéSì mi sono avvicinato
Et j'ai embrassé un flice ho abbracciato uno sbirro


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org