Lingua   

Li Troubaires de Coumboscuro e Fabrizio De André: Mis amour [Bèla calha]

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise...
BELLA QUAGLIALOVELY QUAIL
  
Nel giardino di mio padreIn my father's garden
Ci son tanti bei pini,There are so many pine trees,
Nel giardino di mio padreIn my father's garden
Ci son tanti bei pini,There are so many pine trees,
Ci son tanti bei bini,So many pine trees,
Amore mio!My true sweetheart!
Ci son tanti bei pini.So many pine trees.
  
Tutti gli uccelli che cantanoAll the singing birds
Ci fanno il nido,Make there their nests,
Tutti gli uccelli che cantanoAll the singing birds
Ci fanno il nido,Make there their nests,
Ci fanno il nido,Make there their nest,
Amore mio!My true sweetheart!
Ci fanno il nido.Make there their nests.
  
Tranne la bella quagliaSave the lovely quail
E la pernice,And the partridge,
Tranne la bella quagliaSave the lovely quail
E la pernice,And the partridge,
E la pernice,And the partridge,
Amore mio!My true sweetheart!
E la pernice.And the partridge.
  
Ahi! Quaglia, bella quaglia,Tell me! Quail, lovely quail,
Dov'è il tuo nido?Where's your nest?
Ahi! Quaglia, bella quaglia,Tell me! Quail, lovely, quail,
Dov'è il tuo nido?Where's your nest?
Dov'è il tuo nido?Where's your nest?
Amore mio!My true sweetheart!
Dov'è il tuo nido?Where's your nest?
  
Non è sulle alte montagne,It's not high on the mountains,
È al piano,It's in the plain,
Non è sulle alte montagne,It's not high on the mountains,
È al piano,It's in the plain,
È al piano,It's in the plain,
Amore mio!My true sweetheart!
È al piano.It's in the plain.
  
Ahi! Quaglia, bella quaglia,Tell me! Quail, lovely quail,
Che cosa c'è dentro?What's inside there?
Ahi! Quaglia, bella quaglia,Tell me! Quail, lovely quail,
Che cosa c'è dentro?What's inside there?
Che cosa c'è dentro?What's inside there?
Amore mio!My true sweetheart!
Che cosa c'è dentro?What's inside there?
  
Ci son quattro fanciulleThere are four maidens,
E con me fan cinque,Five if you count me,
Ci son quattro fanciulleThere are four maidens,
E con me fan cinque,Five if you count me,
Con me fan cinque,Five if you count me,
Amore mio!My true sweetheart!
Con me fan cinque.Five if you count me.
  
Una va a prender l'acquaOne goes for water,
E l'altra il vino,The other for wine,
Una va a prender l'acquaOne goes for water,
E l'altra il vino,The other for wine,
E l'altra il vino,The other for wine,
Amore mio!My true sweetheart!
E l'altra il vino.The other for wine.
  
Un'altra fa la ninna-nannaOne sings a lullaby
Per ben dormire,To make us sleep well,
Un'altra fa la ninna-nannaOne sings a lullaby
Per ben dormire,To make us sleep well,
Per ben dormire,To make us sleep well,
Amore mio!My true sweetheart!
Per ben dormire.To make us sleep well.
  
Là in quelle pianureThere's a meadow there
C'è un prato,In those plains,
Là in quelle pianureThere's a meadow there
C'è un prato,In those plains,
C'è un prato,In those plains,
Amore mio!My true sweetheart!
C'è un prato.In those plains.
  
Le pernici e le quaglieQuails and partridges
Ci vanno a beccare,Go there to pick up,
Le pernici e le quaglieQuails and partridges
Ci vanno a beccare,Go there to pick up,
Ci vanno a beccare,There to pick up,
Amore mio!My true sweetheart!
Ci vanno a beccare.There to pick up.
  
Ho preso la mia balestra,I took my crossbow,
Ci vado a cacciare,Went a-hunting there,
Ho preso la mia balestra,I took my crossbow,
Ci vado a cacciare,Went a-hunting there,
Ci vado a cacciare,A-hunting there,
Amore mio!My true sweetheart!
Ci vado a cacciare.A-hunting there.
  
Ho tirato a quattro,I shot at four of them,
Le ho mancate,I missed them all,
Ho tirato a quattro,I shot at four of them,
Le ho mancateI missed them all,
Le ho mancate,I missed them all,
Amore mio!My true sweetheart!
Le ho mancate.I missed them all.
  
Ho tirato alla mia amata,I shot at my true sweetheart,
La ho feritaI wounded her,
Ho tirato alla mia amata,I shot at my true sweetheart,
La ho ferita,I wounded her,
La ho ferita,I wounded her,
Amore mio!My true sweetheart!
La ho ferita.I wounded her.
  
Ahi! Povera amata mia,Alas! My poor true sweetheart,
Ti ho ben fatto male?Did I make your harm?
Ahi! Povera amata mia,Alas! My poor true sweetheart,
Ti ho ben fatto male?Did I make you harm?
Ti ho ben fatto male?Did I make you harm?
Amore mio!My true sweetheart!
Ti ho ben fatto male?Did I make you harm?
  
Un po' male, non molto,You did, not much indeed,
Ma ne morrò,I'll die anyway,
Un po' male, non molto,You did, not much indeed,
Ma ne morrò,I'll die anyway,
Ma ne morrò,I'll die anyway,
Amore mio!My true sweetheart!
Ma ne morrò.I'll die anyway.
  
Chi ha ucciso la sua amataA man who slew his sweetheart
Non deve stare qui,Shall not stay here,
Chi ha ucciso la sua amataA man who slew his sweetheart
Non deve stare qui,Shall not stay here,
Non deve stare qui,Shall not stay here,
Amore mio!My true sweetheart!
Non deve stare qui.Shall not stay here.
  
Deve andare alla guerraHe shall go to war
A servire il re,To serve the King,
Deve andare alla guerraHe shall go to war
A servire il re,To serve the King,
A servire il re,To serve the King,
Amore mio!My true sweetheart!
A servire il re.To serve the King.
  
Se passo in cittàIf I pass through the town
Mi impiccheranno,I will be hanged,
Se passo in cittàIf I pass through the town
Mi impiccheranno,I will be hanged,
Mi impiccheranno,I will be hanged,
Amore mio!My true sweetheart!
Mi impiccheranno.I will be hanged.
  
Se attraverso il RodanoIf I swim through the Rhône
Mi affogheranno,I will be drowned,
Se attraverso il RodanoIf I swim through the Rhône
Mi affogheranno,I will be drowned,
Mi affogheranno,I will be drowned,
Amore mio!My true sweetheart!
Mi affogheranno.I will be drowned.
  
Proprio in mezzo al RodanoJust swimming through the Rhône
Ho sentito suonare,I heard the death knell,
Proprio in mezzo al RodanoJust swimming through the Rhône
Ho sentito suonareI heard the death knell,
Ho sentito suonare,I heard the death knell
Amore mio!My true sweetheart!
Ho sentito suonareI heard the death knell
  
Le campane per la mia povera amataRinging for my poor sweetheart
Che avevo ferita,Whom I had slain,
Le campane per la mia povera amataRinging for my poor sweetheart
Che avevo ferita,Whom I had slain,
Che avevo ferita,Whom I had slain
Amore mio!My true sweetheart!
Che avevo ferita.Whom I had slain.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org