Lingua   

Li Troubaires de Coumboscuro e Fabrizio De André: Mis amour [Bèla calha]

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


Bela calha 4 (Version enfantine)
BELA CALHA

Au jardin de mon paire, li a tant bèu pin ,
Toei leis aucèus que canton li fan son nis,
Li fan son nis
Meis amors!
Li fan son nis

Fòra la bela calha e la parditz
O calha bela calha ont es ton nis ?
Ont es ton nis ?
Meis amors!
Ont es ton nis ?

Es pas ais autei montanhas, ‘s au plan pais
O calha bela calha que li a dedins ?
Que li a dedins ?
Meis amors!
Que li a dedins ?

Li a quatre dameiselas e iéu fau cinc,
Una que va a l’aiga e l’autra au vin,
E l'autra au vin,
Meis amors!
E l'autra au vin.

Prèni mon aubaresta, li vau tirar
Ai tirat sus ma mia, iéu l’ai blessad’,
Iéu l'ai blessad',
Meis amors!
Iéu l'ai blessad'.

Ai! Mia paura mia, t’ai ben fach mau ?
Un pau de mau non gaire, mai n’en morrai,
Mai n'en morrai,
Meis amors!
Mai n'en morrai.

Se passi din la vila mi penjaran,
Se passi per lo Ròse mi negaran,
Mi negaran,
Meis amors!
Mi negaran.
BELA CALHA

Oh, calha, bèla calha ont as ton nis ?
Aval, dedins la prada, lo long del riu

Oh, calha, bèla calha, de qu'es bastit ?
Es de borra de lèbre e de lapin

Oh, calha, bèla calha, qué i a dedins ?
Quatre uòus coma los autres mes pus polits

Oh, calha, bèla calha, qual te noirís ?
Son tres polidas sòrres de mon país

Una me pòrta l'aiga, l'autra lo vin
L'autra la cançoneta per m'endormir.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org