The Hangin Tree
Jennifer Lawrence
Loading...
| Traduzione in serbo da lyricstranslate.com |
ДЕРЕВО ВИСЕЛЬНИКА | DRVO ZA VEŠANJE |
| |
Не жди, не жди. | Dolaziš li do drveta gde obesiše čoveka |
Путь тебя ведет | Optuženog da je ubio troje? |
К дубу, где в петле | Čudne stvari tu se desiše. |
Убийца мертвый ждет. | Neće biti ništa čudnije |
Странный наш мир, и нам так странно здесь порой. | Ako se sretnemo u ponoć, |
Под дубом в полночь встретимся с тобой. | Kraj drveta za vešanje. |
| |
Не жди, не жди, | Dolaziš li do drveta gde mratv čovek |
К дубу приходи. | Dovikivaše svojoj dragoj da beži? |
Где мертвец кричал: | Čudne stvari tu se desiše. |
- Милая, беги! | Neće biti ništa čudnije |
Странный наш мир, и нам так странно здесь порой. | Ako se sretnemo u ponoć, |
Под дубом в полночь встретимся с тобой. | Kraj drveta za vešanje. |
| |
Не жди, не жди, | Dolaziš li do drveta do kojeg ti rekoh da pobegneš, |
Приходи скорей | Da oboje budemo slobodni? |
К дубу, где мертвец | Čudne stvari tu se desiše. |
Звал на бунт людей. | Neće biti ništa čudnije |
Странный наш мир, и нам так странно здесь порой. | Ako se sretnemo u ponoć, |
Под дубом в полночь встретимся с тобой. | Kraj drveta za vešanje. |
| |
Не жди, не жди. | Dolazoš li do drveta da pored mene nosiš |
Поскорей иди | Ogrlicu od konopca? |
К дубу, люди там | Čudne stvari tu se desiše. |
Кричали: "Победим!". | Neće biti ništa čudnije |
Странный наш мир, и нам так странно здесь порой. | Ako se sretnemo u ponoć, |
Под дубом в полночь встретимся с тобой. | Kraj drveta za vešanje. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.