The Hangin Tree
Jennifer LawrenceTraduzione in greco da lyricstranslate.com | |
L'ARBRE DU PENDU | ΤΟ ΔΈΝΤΡΟ ΤΟΥ ΚΡΕΜΑΣΜΈΝΟΥ |
Viendras-tu, viendras-tu Viens me retrouver à l'arbre Où ils ont pendus un homme qu'ils disent en avoir assassiné trois? Des choses étranges se passent ici Aucun étranger n'auraient voulu les voir Et si nous nous rencontrions à minuit au pied de l'arbre du pendu? | Έρχεσαι, έρχεσαι Στο δέντρο Όπου κρέμασαν έναν άντρα Που λένε ότι δολοφόνησε τρεις Περίεργα πράγματα συνέβησαν εδώ Δεν θα ήταν περίεργο Αν συναντιόμασταν τα μεσάνυχτα Στο δέντρο του κρεμασμένου. |
Viendras-tu, viendras-tu Me retrouver à arbre Où le mort a crié à sa belle de filer. Des choses étranges s'y sont vues Et moi, j'aurais tant aimé Te revoir à minuit à l'arbre du pendu. | Έρχεσαι, έρχεσαι Στο δέντρο Όπου νεκρός άντρας φώναξε Στην αγάπη του να τραπεί σε φυγή. Περίεργα πράγματα συνέβησαν εδώ Δεν θα ήταν περίεργο Αν συναντιόμασταν τα μεσάνυχτα Στο δέντρο του κρεμασμένου. |
Viendras-tu, oh, viendras-tu Me retrouver au grand arbre Et partir avec moi comme je te l'avais demandé. Des choses étranges s'y sont vues Et moi, j'aurais tant aimé Te revoir à minuit à l'arbre du pendu. | Έρχεσαι, έρχεσαι Στο δέντρο Όπου σου είπα να τρέξεις Για να είμαστε και οι δυο ελεύθεροι Περίεργα πράγματα συνέβησαν εδώ Δεν θα ήταν περίεργο Αν συναντιόμασταν τα μεσάνυχτα Στο δέντρο του κρεμασμένου. |
Viendras-tu, oh, viendras-tu Me retrouver au grand arbre Porter un long collier de chanvre à mes côtés. Des choses étranges s'y sont vues Et moi, j'aurais tant aimé Te revoir à minuit à l'arbre du pendu. | Έρχεσαι, έρχεσαι Στο δέντρο Φόρεσε ένα κολιέ από σχοινί Πλάι πλάι με μένα. Περίεργα πράγματα συνέβησαν εδώ Δεν θα ήταν περίεργο Αν συναντιόμασταν τα μεσάνυχτα Στο δέντρο του κρεμασμένου. |