Originale | Version française – INQUISITION- Marco Valdo M.I.
|
INQUISIZIONE | INQUISITION |
| |
Un signore, cinquecento anni fa | Un quidam, il y a cinq cents ans |
osservava con il cannocchiale | Observait le ciel au télescope |
quello che vedeva non piaceva | Et ce qu’il y vit ne plut pas un instant |
a quelli delle scritture, antiche | Aux tenants des vieilles écritures |
| |
Un giordano contemporaneo, tipo bruno, | Un Giordano contemporain, très érudit, |
molto erudito, l’hanno interrogato, processato, | Un certain Bruno, a été questionné, |
condannato alla brace. | Et par la justice condamné au bûcher. |
di scienza e conoscenza è sempre meglio non parlare se | De science et de connaissance, il vaut toujours mieux ne pas parler. |
| |
C’è la Santa Inquisizione che | Il y a la Sainte Inquisition |
arrostisce le persone oh, no! | Qui fait rôtir les gens oh, non ! |
dannata inquisizione | Il y a cette damnée Inquisition. |
basta dire due cagate per la strada | Il suffit de dire deux blagues sur la place |
e viene a interrogarti Torquemada | Et Torquemada se déplace. |
| |
Un britannico duecento anni fa | Il y a deux cents ans, un Anglais |
osservava col suo microscopio | Observa avec son microscope |
quello che scopriva infastidiva | Et ce qu’il découvrit, ennuyait |
i ministri del culto, antico | Les Églises et les ministres du culte. |
| |
Non è facile da mandare giù che il tuo avo | Il n’est pas facile d’admettre que nos aïeux |
fosse un babbuino | Étaient des singes nus |
soprattutto quando sei convinto | Surtout quand on est convaincu |
di esser stato creato perfetto | Que nos ancêtres avaient été créés par Dieu |
il pensiero libero fatica ad affermarsi se | La libre pensée a du mal à s’affirmer si |
| |
c’è la santa inquisizione che | Il y a la sainte Inquisition qui |
arrostisce le persone oh, no! | Fait rôtir les gens oh, non ! |
noiosa inquisizione | Ennuyeuse Inquisition ! |
c’è la santa inquisizione che | Il y a la sainte Inquisition qui |
arrostisce le persone oh, no! | Fait rôtir les gens oh, non ! |
dannata inquisizione | Damnée Inquisition ! |
se non riesci a sopportare la tortura | Si on veut éviter la torture oh, oui ! |
non ti resta che ricorrere all’abiura | Il faut abjurer ses convictions. |
| |
C’è la santa inquisizione | Il y a la sainte Inquisition |
che arriva dalla Spagna oh no | Qui vient d’Espagne oh non ! |
ma chi se l’aspettava | Mais qui donc jamais s’attendit |
c’è qualcuno che sostiene che | À ce qu’un savant soutienne |
giriamo intorno al sole oh, no! | Que nous tournons autour du soleil oh, oui ! |
è una rivoluzione | C’est la révolution, c’est la révolution |
co-o-pe-e-eer-ni-ca-na-ha | Copernicienne. |