Das Lied von der Moldau
Bertolt BrechtPublished on Jun 4, 2013 | |
AMHRÁN NA MOLDAU | Song of the Moldau |
Ar ghrinneall na Moldau, púróga ’g corraíl Tá impirí breátha faoin bhfód thall i bPrág Ní fhanfaidh an mór tréan, an beag ní bheidh bídeach - Dá fhaid í an oíche, sea tiocfaidh an lá sea, tiocfaidh an lá. | Deep down in the Moldau the pebbles are shifting In Prague three dead emperors moulder away. The top won't stay top for the bottom is lifting The night has twelve hours and then comes the day! |
Sea athraíonn gach faisean. Is cuma cén scéim é Beidh taoisigh is ceannairí uile faoin bhfód. Mar chearca gan chloigeann anois iad na créatúir, Sea athraíonn gach faisean, ní fiú é an bród ní fiú é an bród | The times can't be halted, the boundless ambition Of those now in power is running its course. Like blood-spattered cocks they may fight for position, but times can't be halted, not even by force, not even by force! |
Ar ghrinneall na Moldau, púróga ’g corraíl Tá impirí breátha faoin bhfód thall i bPrág Ní fhanfaidh an mór tréan, an beag ní bheidh bídeach Dá fhaid í an oíche, sea tiocfaidh an lá, sea, tiocfaidh an lá. | Deep down in the Moldau the pebbles are shifting In Prague three dead emperors moulder away. The top won't stay top for the bottom is lifting The night has twelve hours and then comes the day! |
di cui c'è solo la prima strofa nel post sopra, del
21/8/2012 - 23:37