Language   

Das Lied von der Moldau

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


La versione inglese di John Willett
THE SONG OF THE MOLDAU

On the bed of the Moldau, the stones are churning,
The days of our rulers are ending fast.
The great don't stay great, the order is turning,
The night has twelve hours, but day comes at last.

The times are now changing, the darkness receding
The plans of the mighty must finally fail.
They're strutting like cocks with severed necks bleeding
The times are now changing. Force cannot prevail.

On the bed of the Moldau, the stones are churning,
The days of our rulers are ending fast.
The great don't stay great, the order is turning,
The night has twelve hours, but day comes at last.

THE SONG OF THE MOLDAU

Deep down in the Moldau the pebbles are shifting
In Prague three dead emperors moulder away.
The top can't stay top while the bottom is lifting
The night has twelve hours and then comes the day!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org