Lingua   

Al ballo mascherato

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


La versione occitana dei Lou Tapage
AU BAL MASQUÉ

Jésus, drogué par trop de défaites, cède à la complicité
De Nobel qui lui expose les avantages
D'un éventuel prix de la bonté…
Marie, ignorée par un Œdipe bien futé
Mime avec nostalgie la Nativité,
Moi, avec ma bombe, c'est la nouveauté,
La bombe qui fait ses débuts dans la société
Au bal masqué des célébrités.

Dante, à la porte de Paul et Francesca, espionne ceux qui font mieux que lui :
Là dedans on raconte un amour comme les autres,
Mais lui, il saura le rendre si génial.
Et le voyage à l'enfer, tu vas le faire tout seul
Avec ta dernière envie que t'as laissé sous un drap,
Surprise à la porte d'un bonheur
La bombe a épargné la normalité
Au bal masqué des célébrités.

La bombe n'a pas un naturel si gentil, mais, poussée par l'impartialité
Bouleverse l'improbable intimité
D'une apparente statue de la Pitié.
Krimhilde de Manhattan, statue de la liberté,
Maintenant elle est sans rival, ta vanité
Et le jeu du miroir ne se répétera pas :
" Suis-je la plus belle, ou la statue de la Pitié ? "
Après le bal masqué des célébrités.

Nelson, arraché de son carnaval, poursuit son identité
Et cherche sa masque, l'orgueil, le style,
Toujours occupés à gagner, et jamais à mourir.
Puis, de son bicorne qui est déjà en lambeaux
Il cherche à tirer le lapin de son Trafalgar
Et dans son agonie qui traîne partout
Il implore une Sainte-Hélène, aussi en copropriété,
Au bal masqué des célébrités.

Mon père réclame de l'aspirine et de l'affection et trébuche sur son autorité,
C'est à une robe de chambre qu'il confie son dernier rôle,
Mais il va sauter après, d'abord ce sera sa dignité.
Ma mère s'approuve dans un miroir en petits morceaux,
Elle devrait accepter la bombe avec sérénité,
Le martyre, c'est son métier, sa vanité,
Mais elle accepte de mourir seulement à moitié,
Sa partie encore vivante lui inspire trop de pitié,
Au bal masqué des célébrités.

Quelqu'un a laissé, dans la salle de bain, la lune mi-allumée,
Mais ça va me suffire pour compter les victimes,
Pour m'étonner de leur fragilité…
Tu peux maintenant enlever tes pieds de mon cou,
Mon ami qui m'as appris à faire tout ça,
Sinon, on va fair' marche arrière de quelques minutes,
Je te mets à converser, je t'y mets bien assis
Entre Nelson et la statue de la Pitié
Au bal masqué des célébrités.
AL BALLO MASCHERATO

Criste drogat da batalhes perdues
ei ced a la complicitat
De Nobel que lhi parla d’la praticitat
De en probabil premi a la bontat
Maria desmentiàa da un Edipò mai furb
Mima na siò nostalgia d’la nativitat
Mi embè la mia bomba porto la novitat
La bomba que encuei sort dins la societat
Al bal embarboirat de les celebritat

Dante à la pòrta de Paolo e Francesca
Guerdia qui fai miei de el
Aquì dreire se conta n’amor normal
Ma el sabarè lo rende propri genial
E lo viatge a l’infern aüra fai-lo solet
Embè l’ultima envidia leissàa dedins lo liech
Sorpresa dins la pòrta d’una felicitat
La bomba a resparmiàa la normalitat
Al bal embarboirat de la celebritat
La bomba a pas mai na natura gentila
Ma pussàa da emparzialitat
Sconvolg l’empropabila intimitat
De na pas vera statua de la pietat
Grimilde de Manhattan statua de la libertat
A pas pus de rival la tia vanitat
E lo juech de l’espech se farè ja pas
Siu pus jolia mi o la statua de la pietat
Après al bal embarboirat de la celebritat

Nelson portat vià dal siu carnaval
Cór apres a la sia identitat
E chercha na barboira embè en pauc de stil
Impegnàa torna a gagnar e jamai a morir
Après da lo chapel aüra a tochet
Chercha de prener lo lapin d’la sia Trafalgar
E dedins la sia agonia de sai e de lai
Demanda na sant’Elena en co-proprietat
Al bal embarboirat de la celebritat
Miu paire pretend aspirines e affet
Enchampa en la sia autoritat
Laissa a na vestalha na derniera veritat
Ma ele schopa après dron lo siu decòr
Ma maire se guerdia destrucha a l’espech
Dovria prener la bomba ambè serenitat
Lo martiri es lo siu mestier, la sia vanitat
Ma es contenta de morir mac a metà
La sia part encara viva le fai tanta pietat
Al bal embarboirat de la celebritat

Qualqu’un a leissàa la luna ent’al banh
Avisca solament a metà
Acò que me basta per contar aquie en tera
Stupime de tanta fragilitat
Aüra pos me gavar lo pè da ent’al còl
Amis que m’as fach emprener coma se fai
Se vos te pòrto areire de quarque minuta
Te beto a parlar, te beto setat
Al mes de Nelson e de la statua de la pietat
A l bal embarboirat de la celebritat


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org