| Il testo così come dato in Histoire de la chanson populaire en... |
LA CONDUITE | LA CONDUITE |
| |
Partons chers compagnons, le devoir nous l’ordonne | Partons, chers compagnons, le devoir nous l'ordonne; |
Voici le vrai moment qu’il nous faut battre aux champs | Voici le vrai moment Qu'il nous faut battre aux champs. |
| |
L’hiver s’est écoulé, la neige et la froidure, | L'hiver est écoulé, la neige et la froidure: |
On voit dès à présent revenir le printemps | On voit dès à présent revenir le printemps. |
| |
Le sac dessus le dos, on m’y fait la conduite | Le sac dessus le dos, l'on m'y fait la conduite, |
Le long de mon chemin mais marchant le grand train | Le long de mon chemin, mais marchant le grand train. |
| |
On entend les oiseaux disant dans leur langage, | L'on entend les oiseaux , oui dis' dans leur langage: |
Oh, qu’il y a du plaisir de les entendre partir | Oh! qu'il y a du plaisir d' les entendre partir! |
| |
Allons faire nos adieux à nos jolies maîtresses, | Y allons fair' nos adieux à nos jolies maîtresses; |
Après nous leur dirons, c’est demain que nous partons | Après, nous leur dirons: C'est demain qu' nous partons. |
| |
Cher amant tu t’en vas, oh tu m’y abandonnes | "Cher amant, tu t'en vas! Oh! tu m'y laiss', tu m'abandonnes, |
Enceinte d’un enfant, mon coeur s’en va mourant | Enceinte d'un enfant; mon petit cœur s'en va mourant.” |
| |
Ne pleures pas ma mie, console-toi ma blonde | "Ne dites rien, ma mie, r'console-toi, ma blonde; |
Je reviendrai un jour accomplir nos amours | Je reviendrai-z-un jour accomplir nos amours.” |
| |
Mais tu t’en vas là-bas auvers des autres blondes | "Mais tu t'en vas là-bas au vers des autres blondes; |
Une fille sera ton choix, tu ne penseras plus à moi. | Un' fill’ sera ton choix, tu n' pens'ras plus à moi.” |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.