Language   

Le formiche

Giorgio Laneve
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – LES FOURMIS – Marco Valdo M.I. – 2016
LE FORMICHELES FOURMIS
  
Per un po’ di terraPour un peu de terre
per un po’ di terraPour un peu de terre
è scoppiata la guerraA éclaté la guerre
è scoppiata la guerraA éclaté la guerre
e adesso le formicheEt maintenant les fourmis
si affrontano nemicheS'affrontent en ennemis,
e vanno in fila indianaEn file indienne, se serrent
uscendo dalla tana.Sortant de la fourmilière.
  
E da un campo all’altroEt d'un camp à l'autre,
e da un campo all’altroEt d'un camp à l'autre,
vanno tutti all’assaltoToutes vont à l'assaut,
vanno tutti all’assaltoToutes vont à l'assaut
e i morti ed i feritiEt les morts et les blessés,
sopra i prati fioritiSur les fleurs des prés,
falciati come fienoFauchés comme les foins,
cadono sul terreno.Gisent sur le terrain.
  
Non ci son che doloriIl n'y a que douleur,
non ci son che doloriIl n'y a que douleur
per vinti e vincitoriPour vaincus et vainqueurs,
per vinti e vincitoriPour vaincus et vainqueurs.
eppure tornerannoPourtant, on recommencera,
passato un mese o un annoPassé un an ou un mois,
a dichiararsi guerraÀ se déclarer la guerre
per quella poca terra.Pour ce peu de terre.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org