Marat ve vaně
Karel KrylOriginal | Versione inglese di Anna da Lyrics translate |
MARAT VE VANĚ | MARAT IN THE BATH |
Recitazione: (Úloha osobnosti v dějinách sestává prakticky z ochoty dotyčné osobnosti zemřít nebo nechat se zabít dříve, než stačila odvolat) | Role of personae in history is practicly based on williness to die or be killed before it can anything change. |
Pohled se odvrátí Koperník v sutaně Smrtka si obrátí Marata ve vaně stránka se otáčí Koniáš zatleská Gogh leží v bodláčí smrt bývá nehezká | Gaze is turning away, Copernius dressed in sutana, death (1) takes Marat in bath, page is turning, Koniáš (2)claps, Gogh lies in thistles, death can be ugly, Gogh lies in thistles, death can be ugly, death can be ugly. |
Laskavé šero vám přikryje tvář s grimasou hrůzy ruka jež před chvílí hladila ramena zkameněla na nic je pero a k ničemu snář zemřely Múzy to že se nestřílí smrt jenom znamená pro anděla | R.: Kind dusk cover your face with face experssion of terror hand which smoothen shoulders second ago, get stoned, pencil is for nothing, as same as deam-book, Muses dies, there's no shoothing and means death for angel. |
Písnička dozněla bytem je šatlava před vraty kostela uvidíš Václava drží se klepadla hrobař si ruce mne odhoďte zrcadla není to dojemné | Song has ended, prison become home, before church door you'll see Wenceslaus (3) he's holding doorknocker, grave digger rubs his hands, throw away mirrors, it's not heartwarming, throw away mirrors, it's not heartwarming, it's not heartwarming. |
Cromwell má namále Hus čeká na kata Smrtka má korále korále ze zlata kříž staví Kristovi Spartakus bez meče ranami nachoví dívej se člověče | Cromwell is almost done, Huss awaits executioner, Death has beads, beads made of gold, they build cross for Christus, Spartacus without a sword, is turning red under all those wounds, look at that, man, look at that, man, look at that, man! |
Laskavé šero vám přikryje tvář s grimasou hrůzy ruka jež před chvílí hladila ramena zkameněla na nic je pero a k ničemu snář zemřely Múzy to že se nestřílí smrt jenom znamená pro anděla | R: |
Johanku stříhají ruka je zemdlená pacholci říhají ocel je kalena pan Lincoln v divadle dívá se na scénu Smrt sedí v propadle oděná v saténu | They're trimming Joan, hand is tired, Varlets are gurking, steel is case-hardening Mr. Lincoln in theatre is looking at play, Death is sitting in the trap, dressed in sateen, Death is sitting in the trap, dressed in sateen, dressed in sateen. |
Jesenin opilý chystá si oprátku Puškin si zastřílí Tyl píše pohádku vidíš Fra Filipa krev plivá do barvy Gerarda Philipa Smrtka si obarví | Yesenin is drung, he's preparing his noose, Puhkin will be shooting, Tyl (4) is writting a fairytale, you see Fra' Filippo Lippi, his spitting blood in to colour Death chooses (5) Gerard Phillip Death chooses Gerard Phillip Death chooses |
Laskavé šero vám přikryje tvář s grimasou hrůzy ruka jež před chvílí hladila ramena zkameněla na nic je pero a k ničemu snář zemřely Múzy to že se nestřílí smrt jenom znamená pro anděla | R: |
Kennedy ve voze proklíná raracha pohřebním na voze uvidíš Palacha... | (JFK inside car curses imp, on hearse you'll see Palach (6) hmmm ... ) |
(2) Czech jesuit, which is known for burning books with "heretic" contents
(3) Wenceslaus I., Duke of Bohemia died right before church doors.
(4) Josef Kajetán Tyl Czech dramatist, he wrote Czech athem: "Kde domov můj?"
(5) in original lyrics theres like: Death coloured... So i gave there this, souds better.
(6) Jan Palach student of philosophy, which burned him self as protestation to communist occupation of czechoslovakia in 1969.