Originale | Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö |
НЕ ДЛЯ МЕНЯ ПРИДЁТ ВЕСНА | EI MINULLE |
| |
Не для меня придёт весна, | Kevät koittaa – ei minulle, |
Не для меня Дон разольётся. | Don virtaa – ei minulle. |
Там сердце девичье забьётся | Neidon sydän täynnä |
С восторгом чувств - не для меня. | helliä tunteita – ei minulle. |
| |
Не для меня цветут сады, | Puutarhat kukkivat – eivät minulle |
В долине роща расцветает, | laaksossa lehdot vihertävät |
Там соловей весну встречает, | ja satakieli kohtaa kevään |
Он будет петь не для меня. | laulaen – ei minulle. |
| |
Не для меня текут ручьи, | Purot virtaavat – eivät minulle, |
Журчат алмазными струями, | hopeisina liplattavat purot. |
Там дева с чёрными бровями, | Nuori neito, mustakulmainen, |
Она растёт не для меня. | varttuu – ei minulle. |
| |
Не для меня придёт Пасха, | Pääsiäinen koittaa – ei minulle. |
За стол родня вся соберётся, | Suku kokoontuu pöydän ääreen |
"Христос воскрес" из уст польётся, | huulillaan »Kristus on noussut kuolleista«. |
Пасхальный день не для меня. | Pääsiäisen juhla – ei minulle. |
| |
Не для меня цветут цветы | Kukat eivät kuki minulle, |
Распустит роза цвет душистый. | tuoksuvan ruusun väri haalistuu, |
Сорвёшь цветок, а он завянет | pomittu kukka kuihtuu. |
Такая жизнь не для меня. | Sellainen elämä ei ole minulle. |
| |
А для меня кусок свинца | Minulle on pala lyijyä, |
Он в тело белое вопьётся, | joka uppoaa ruumiseeni, |
И слезы горькие польются. | ja katkeria kyyneliä vuodatetaan. |
Такая жизнь, брат, ждёт меня. | Sellainen elämä, veljeni, minua odottaa. |