Language   

איל ריי די פראנסייה

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


Il testo in spagnolo moderno
EL REI DE FRANSIA TRES IXAS TENIAEl REY DE FRANCIA
  
El rei de FransiaEl rey de Francia
Tres ixas tenia,Dos hijas tenía
La una labraba,La una labraba,
La otra cosia.La otra cosía.
  
La más xica dellasLa más chica de ellas
Bastidor hacia,Bastidor hacía,
Labrando i labrandoLabrando y labrando
Sueño le caia.Sueño le caía
  
Su madre que la viaSu madre que la veía
Aharvar la queria,Despertarla quería,
No m’aharves la mi madreAy, no me despiertes madre,
Ni m’aharvarias.Ni me despertarías.
  
Un sueño soñaba,Un sueño soñaba,
Bien i alegria,Bien y alegría,
Sueño soñabas,Sueño soñaba
Jo vo lo soltarias.yo os lo soltaré
  
M’apari a la puertaAl acercarme a la puerta
Vide la luna entera,Vi la luna llena
M’apari a la ventana,Al acercarme a la ventana
Vide la estrella diana;Vi al lucero del alba
  
M’apari al poço,Al acercarme al pozo
Vide un pilar de oroVi un pilar de oro
Con tres paxaricosCon tres pajarillos
Picando el oro.Picando el oro.
  
La luna enteraLa luna llena
Es la tu suegraEs tu suegra,
La estrella dianaEl lucero del alba
Es la tu cuñada;Es tu cuñada;
  
Los tres paxaricosLos tres pajaritos
Son tus cuñadicos,Son tus pequeños cuñados,
El pilar de oro,El pilar de oro,
El ixo del rei, tu novio.El hijo del rey, tu novio.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org