Language   

Ku chwale ojczyzny

Grzegorz Dąbrowski
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana (letterale) di Krzysiek Wrona
KU CHWALE OJCZYZNYALLA GLORIA DELLA PATRIA
  
Na pogrzebie Tomka było sporo ludziAi funerali di Tomek c’era parecchia gente
Świece, kadzidła i ksiądz, co o Jezusie mówiłLe candele, l’incenso e il prete che parlava di Gesù
Był bęben szamański i śpiewy indiańskieIl tamburo dello sciamano e i canti degli indiani
W mogiłę wetknął ktośNel tumulo qualcuno ha ficcato
FlagęLa bandiera
Biało-czerwonąBianco rossa
  
Ku chwale ojczyzny śpiewam tę pieśńCanto questo canto alla gloria della patria
Ku chwale ojczyzny pamiętać chcęAlla gloria della patria voglio ricordare
O zmarłych i żywychI morti e i vivi
Tych wobec siebie uczciwychQuelli onesti verso se stessi
Tych co z zasadyQuelli che per principio
Żyli lub żyjąHanno vissuto o vivono
Dla szczęścia, radościPer la felicità, la gioia
I swadyE il brio
  
Ku chwale ojczyzny wspomnieć wypadaRicordare conviene alla gloria della patria
Tych co żyjąc nikomu nie wadząQuelli che vivendo non danno noia a nessuno
Tych wszystkich szaleńców i wszystkich wariatówTutti quelli forsennati e tutti quelli pazzi
Co śnić potrafią, lecz nie łamią zasadChe sono capaci di sognare, ma non rompono le regole
Ku chwale ojczyzny śpiewać też trzebaBisogna cantare anche quelli alla gloria della patria
O tych, co nie szukają niebaChe non cercano il cielo
W niebie tylko na Ziemi, w międzyludzkiej przestrzeniNel cielo, ma sulla Terra, nello spazio interpersonale
Doceńmy też tych, ku chwale ojczyzny,Apprezzare pure quelli, alla gloria della patria
Którzy wiedzą co to wizjeChe sanno cosa sono le visioni
Wglądy, widziawy i tego typu sprawyApparizioni, allucinazioni e le cose così
Męskie balangi i damskie powabyI bagordi avvinazzati degli uomini e le grazie delle signore
  
Ku chwale ojczyzny śpiewam tę pieśńCanto questo canto alla gloria della patria
Ku chwale ojczyzny pamiętać chcęAlla gloria della patria voglio ricordare
O zmarłych i żywychI morti e i vivi
Tych wobec siebie uczciwychQuelli onesti verso se stessi
Tych co z zasadyQuelli che per principio
Żyli lub żyjąHanno vissuto o vivono
Dla szczęścia, radościPer la felicità, la gioia
I swadyE il brio
  
Ku chwale ojczyzny te wszystkie dziewczynyTutte quelle ragazze alla gloria della patria
Mężatki, rozwódki i konkubinySposate, divorziate e concubine
Prostytutki, dziewice, nawet zakonniceMignotte, vergini, perfino le suore
Co żyją, bo takie jest życieChe vivono perché così è la vita
Działacze, drukarze, kaszubscy rybacyAttivisti, tipografi, i pescatori di Casciubia
Odkrywcy, mistycy czy ekomaniacyScopritori, mistici oppure eco maniaci
Ku chwale ojczyzny dajmy im żyćLasciamoli vivere alla gloria della patria
Jeździć do Indii lub wódkę pićViaggiare verso l’India o bere la vodka
  
Ku chwale ojczyzny śpiewam tę pieśńCanto questo canto alla gloria della patria
Ku chwale ojczyzny pamiętać chcęAlla gloria della patria voglio ricordare
O zmarłych i żywychI morti e i vivi
Tych wobec siebie uczciwychQuelli onesti verso se stessi
Tych co z zasadyQuelli che per principio
Żyli lub żyjąHanno vissuto o vivono
Dla szczęścia, radościPer la felicità, la gioia
I swadyE il brio
  
Iiaha iiaha iiahaIiaha iiaha iiaha
Iiaha iiahaIiaha iiaha
Iiaha iiahaaaIiaha iiahaaa
  
Iiaha iiahaaaIiaha iiahaaa
  
Iiaha iiahaaaIiaha iiahaaa
IiahaaaIiahaaa


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org