Language   

In Germany Before the War

Randy Newman
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Flavio Poltronieri
IN GERMANY BEFORE THE WARIN GERMANIA PRIMA DELLA GUERRA
In Germany before the war
There was a man who owned a store
In nineteen hundred thirty-four
In Düsseldorf
And every night at five-o-nine
He’d cross the park down to the Rhine
And he’d sit there by the shore
In Germania prima della guerra
c'era un uomo che possedeva un magazzino
nel 1934
a Dusseldorf
e ogni notte alle nove
attraversava il parco verso il Reno
e si sedeva là sulla riva
I’m looking at the river
But I’m thinking of the sea
Thinking of the sea
Thinking of the sea
I’m looking at the river
But I’m thinking of the sea
Guardo il fiume
ma penso al mare
penso al mare
guardo il fiume
ma penso al mare
A little girl has lost her way
With hair of gold and eyes of gray
Reflected in his glasses
As he watches her
A little girl has lost her way
With hair of gold and eyes of gray
Una ragazzina ha perso la strada
con capelli d'oro e occhi grigi
riflessi nei suoi occhiali
mentre lui la guardava
una ragazzina ha perso la strada
con capelli d'oro e occhi grigi
I’m looking at the river
But I’m thinking of the sea
Thinking of the sea
Thinking of the sea
Guardo il fiume
ma penso al mare
penso al mare
guardo il fiume
ma penso al mare
We lie beneath the autumn sky
My little golden girl and I
And she lies very still
Stiamo distesi insieme sotto il cielo d'autunno
la mia ragazzina dorata ed io
e lei è tanto quieta


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org