Language   

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий: Сыт я по горло

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


Translated by Maxim Zhak
HO TOCCATO IL FONDOצוללת
  
Ho la gola piena fino all’inverosimile,נמאס לי לגמרי, איני סובל עוד,
Anche delle canzoni mi sono stancato.אף לשירים אין חשק יותר, -
Giaccio sul fondo come un sommergibile,הלוואי ואשקע בים כמו צוללת,
Che non può essere recuperato.שלא יוכלו אותי לאתר.
  
L’amico, vodka mi ha fatto bere,סחבק מזג לי וודקה בשפע,
E l’amico mi dice che passerà.סחבק אמר, כי זה יעבור,
Vedendo Verka, ubriachezza e piacere:סחבק הכיר לי את וֶרקה-כונפה,
Verka mi aiuta e dalla vodka mi salverà.שוֶרקה תציל ושתייה תעזור.
  
Verka e vodka fanno l’impossibile.אך וֶרקה כמו וודקה – אין בה תועלת:
La vodka ubriaca, e Verka... dove è andato?מוודקה – פחמלת, מוֶרקה – נשבר!
Giaccio sul fondo come un sommergibile,הלוואי ואשקע בים כמו צוללת,
Che non può essere recuperato.בלי לשדר יותר שום דבר!
  
Ho la gola piena fino all’inverosimile.נמאס לי לגמרי, הנפש אוזלת,
Di suonare e cantare mi sono stancato!לא מנגן וגם לא שר יותר, -
Giaccio sul fondo come un sommergibile,הלוואי ואשקע בים כמו צוללת,
Che non può essere recuperato.שלא יוכלו אותי לאתר.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org