Nie mehr Krieg
Söhne MannheimsOriginale | Traduzione italiana di Ahmed il Lavavetri 21.1.16 |
NIE MEHR KRIEG | MAI PIU' GUERRA |
Ich hab' gelernt, ich soll für meine Überzeugungen Einstehen und meinen Glauben nie leugnen Warum soll ich jetzt nach so langer Zeit Davon Abstand nehmen? Dazu bin ich nicht bereit Muslime tragen den neuen Judenstern Alles Terroristen, wir haben sie nicht mehr gern Es ist einfach nur traurig Die alten Probleme im dritten Jahrtausend nach Christus Und Frieden ist uns immer noch wichtig Du willst in Frieden leben und hier ist es Nur noch einen Hauch entfernt Wir haben alles über das Töten gelernt Von Frieden sind wir meilenweit weg Das Schlachtfeld ist schon abgesteckt Doch wir sind auch nur einen Hauch weit weg Vom Himmel, er ist um die Ecke Ich weiß, es ist schwer zu glauben Doch man will dir deinen Platz im Paradiese rauben Man weiß erst, was man hatte, wenn es nicht mehr da ist Verhindere den Krieg, bevor er wirklich wahr ist! | Ho imparato a ribellarmi per le mie convinzioni e a non mentire mai su ciò che credo e perché dovrei ora, dopo così tanto tempo, rinnegare tutto questo? Non ne ho alcuna intenzione. I musulmani portano la nuova stella ebraica, tutti terroristi, non li vediamo più di buon occhio e semplicemente è una cosa triste i vecchi problemi nel terzo millennio dopocristo e la pace è sempre più importante per noi vuoi vivere in pace e eccotela ci manca solo un soffio a raggiungerla abbiamo imparato tutto sui morti ma dalla pace siamo lontani chilometri il campo di battaglia è già delimitato eppure, comunque, ci manca solo un soffio al paradiso, è qui dietro l'angolo lo so, è difficile da credere ma ti si vuole rubare il tuo posto in paradiso si capisce prima ciò che si aveva quando non c'è più impedisci la guerra prima che si avveri sul serio! |
Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief Wer vom Krieg profitiert Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief Doch wer vom Krieg profitiert Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert | Mai più guerra, mai più guerra! Se non abbiamo il coraggio di dirlo, allora qualcosa non va chi trae profitto dalla guerra si irrita se perde la sua guerra propagandistica mai più guerra, mai più guerra! Se non abbiamo il coraggio di dirlo, allora qualcosa non va chi trae profitto dalla guerra si irrita se perde la sua guerra propagandistica |
Wir rüsten ab und nicht auf Immer noch Schwerter zu Pflugscharen, die Schwerter sind verkauft Okay, ich hab' noch eins Aber es kommt aus dem Mund, ansonsten hab' ich keins Wir rüsten ab und nicht auf Immer noch Schwerter zu Pflugscharen, die Schwerter sind verkauft Okay, ich hab' noch eins Aber es kommt aus dem Mund, ansonsten hab' ich keins Es kommt aus dem Mund, ansonsten hab' ich keins! Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! | Ci disarmiamo, non ci riarmiamo però sempre più spade al posto degli aratri, le spade sono in vendita ok, dai, ne ho una anch'io però è fatta di ciò che dico, sennò non ne ho nessuna ci disarmiamo, non ci riarmiamo però sempre più spade al posto degli aratri, le spade sono in vendita ok, dai, ne ho una anch'io però è fatta di ciò che dico, sennò non ne ho nessuna! Mai più guerra, mai più guerra! Mai più guerra, mai più guerra! |
Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief Wer vom Krieg profitiert Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief Wer vom Krieg profitiert Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief | Mai più guerra, mai più guerra! Se non abbiamo il coraggio di dirlo, allora qualcosa non va chi trae profitto dalla guerra si irrita se perde la sua guerra propagandistica mai più guerra, mai più guerra! Se non abbiamo il coraggio di dirlo, allora qualcosa non va chi trae profitto dalla guerra si irrita se perde la sua guerra propagandistica mai più guerra, mai più guerra! Se non abbiamo il coraggio di dirlo, allora qualcosa non va. |