Language   

Blues dell'Homo sapiens

Vintage Violence
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – BLUES DE L’HOMO SAPIENS – Marco Valdo M.I. –...
BLUES DELL'HOMO SAPIENSBLUES DE L’HOMO SAPIENS
  
La religione non ci rappresentaLa religion ne nous représente pas.
Per vivere in ansia e confusione basta la coscienzaPour vivre entre angoisse et confusion, la conscience suffit
E va bene cosìEt c’est bien ainsi.
Siamo nati cosìNous sommes nés ainsi
E non ci si può fermare ad ogni passoEt on ne peut s’arrêter à chaque pas.
Con un chilo di cervello non mi riconoscoDans un kilo de cerveau, on ne se reconnaît pas
E va bene cosìEt c’est bien ainsi.
Moriremo cosìOn mourra ainsi :
Civilizzati senza averlo sceltoCivilisés sans l’avoir choisi,
Costretti a mentire, ad obbedireForcés à mentir, à obéir
Per sentirci meglioPour mieux nous sentir.
Fanno tutti cosìTous font ainsi.
Basta dire di sìIl suffit de dire de oui.
Ma non ci si può fermare ad ogni passoMais on ne peut s’arrêter à chaque pas ;
Con un chilo di cervello non mi riconoscoDans un kilo de cerveau, on ne se reconnaît pas
E va bene cosìEt c’est bien ainsi.
Moriremo cosìOn mourra ainsi.
Vivere tra evoluzione e rivoluzioneVivre entre évolution et révolution,
Anima e corpo, sangue ed utopiaÂme et corps, sang et utopie
Ma alla fine di tutto quanta commozioneMais à la fin de tout, on sera surpris,
Non ci avremo capito nienteOn n’y aura rien compris
Ma finiremo piangendo di nostalgiaEt on finira en pleurant de nostalgie.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org