Song For Ye, Jacobites [Ye Jacobites By Name]
Tri YannVersione italiana di Riccardo Venturi. La versione inserita nelle... | |
SONG FOR YE, JACOBITES [YE JACOBITES BY NAME] | PER VOI, GIACOBITI |
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear! Ye Jacobites by name, lend an ear, Ye Jacobites by name, Your fautes I will proclaim, Your doctrines I maun blame - you shall hear, you shall hear! Your doctrines I maun blame - you shall hear! | O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire, state a sentire O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire. O voi cosiddetti Giacobiti, Proclamerò i vostri errori, E biasimerò le vostre dottrine, Lo sentirete, lo sentirete! Biasimerò le vostre dottrine, lo sentirete! |
What is right, and what is wrong, by the law, by the law? What is right, and what is wrong, by the law? What is right, and what is wrong? A short sword and a long, A weak arm and a strong, for to draw, for to draw! A weak arm and a strong, for to draw! | Ciò che è giusto e sbagliato per la legge, per la legge, Ciò che è giusto e sbagliato per la legge, Ciò che è giusto e sbagliato, Una spada corta o una lunga, Un braccio debole o uno forte Da sguainare, da sguainare, Un braccio debole o forte da sguainare |
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear! Ye Jacobites by name, lend an ear, Ye Jacobites by name, Your fautes I will proclaim, Your doctrines I maun blame - you shall hear, you shall hear! Your doctrines I maun blame - you shall hear! | O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire, state a sentire O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire. O voi cosiddetti Giacobiti, Proclamerò i vostri errori, E biasimerò le vostre dottrine, Lo sentirete, lo sentirete! Biasimerò le vostre dottrine, lo sentirete! |
What makes heroic strife, famed afar, famed afar? What makes heroic strife famed afar? What makes heroic strife? To whet th' assassin's knife, Or hunt a Parent's life, wi bluidy war, wi bluidy war! Or hunt a Parent's life, wi bluidy war! | Ciò per cui una lotta eroica e rinomata, rinomata Ciò per cui una lotta eroica e rinomata, Ciò per cui una lotta eroica Diventa aguzzare il coltello dell'assassino O dare caccia a morte a un genitore Con una guerra sanguinosa, sanguinosa, Morte a un genitore con una guerra sanguinosa. |
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear! Ye Jacobites by name, lend an ear, Ye Jacobites by name, Your fautes I will proclaim, Your doctrines I maun blame - you shall hear, you shall hear! Your doctrines I maun blame - you shall hear! | O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire, state a sentire O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire. O voi cosiddetti Giacobiti, Proclamerò i vostri errori, E biasimerò le vostre dottrine, Lo sentirete, lo sentirete! Biasimerò le vostre dottrine, lo sentirete! |
Then let your schemes alone, in the State, in the State! Then let your schemes alone, in the State! Then let your schemes alone, Adore the rising sun, And leave a man alone, to his fate, to his fate! And leave a man alone, to his fate! | Quindi basta coi vostri progetti, lasciateli stare, Basta coi vostri progetti, lasciateli stare, Basta coi vostri progetti, Adorate il sole che nasce E lasciate l'uomo libero al suo destino, al suo destino, Lasciate l'uomo libero al suo destino. |
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear! Ye Jacobites by name, lend an ear, Ye Jacobites by name, Your fautes I will proclaim, Your doctrines I maun blame - you shall hear, you shall hear! Your doctrines I maun blame - you shall hear! | O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire, state a sentire O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire. O voi cosiddetti Giacobiti, Proclamerò i vostri errori, E biasimerò le vostre dottrine, Lo sentirete, lo sentirete! Biasimerò le vostre dottrine, lo sentirete! |
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear! Ye Jacobites by name, lend an ear... | O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire, state a sentire O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire. |