Lingua   

Mary Hamilton

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleThe Four Maries: Child #173u (IV, 509)
MARY HAMILTON

Word's gane to the kitchen,
And word's gane to the ha’
That Mary Hamilton gangs wi bairn
To the hichest Stewart of a’.

He's courted her in the kitchen,
He's courted her in the ha’,
He's courted her in the laigh cellar
And that was warst of a’!

She's tyed it in her apron
And she's thrown it in the sea;
Says, "Sink ye, swim ye, bonny wee babe!
You’l ne’er get mair o’ me."

Down then cam the auld queen,
Goud tassels tying her hair:
"O Marie, where's the bonny wee babe
That I heard greet sae sair?"

"There was never a babe intill my room,
As little designs to be;
It was but a touch o my sair side
Come o'er my fair bodie."

"O Marie, put on your robes o’ black,
Or else your robes o’ brown,
For ye maun gang wi’ me the night
To see fair Edinbro’ town."

"I winna put on my robes o’ black,
Nor yet my robes o’ brown,
But I’ll put on my robes o’ white
To shine through Edinbro’ town."

When she gaed up the Cannogate,
She laugh'd loud laughters three;
But whan she cam down the Cannogate
The tear blinded her ee.

When she gaed up the Parliament stair,
The heel cam aff her shee;
And lang or she cam down again
She was condemned to dee.

Whan she cam down the Cannogate,
The Cannogate sae free,
Many a ladie look'd o'er her window
Weeping for this ladie.

"Ye need nae weep for me", she says,
"Ye need nae weep for me;
For had I not slain mine own sweet babe,
This death I wadna dee.

"Bring me a bottle of wine", she says,
"The best that e'er ye hae,
That I may drink to my weil-wishers,
An they may drink to me.

"Here's a health to the jolly sailors,
That sail upon the main;
Let them never let on to my father and mother,
But what I'm coming hame.

"Here's a health to the jolly sailors,
That sail upon the sea;
Let them never let on to my father an mother
That I cam here to dee.

"O little did my mother think
The day she cradled me,
What lans I was to travel through,
What death I was to dee.

"O little did my father think,
The day he held up me,
What lands I was to travel through,
What death I was to dee.

"Last night I wash'd the queen's feet,
An gently laid her down;
And a’ the thanks I’ve gotten the night,
To be hang’d in Edinbro’ town.

"Last nicht there was four Maries,
The nicht there'l bee bit three;
There was Marie Seton, an Marie Beton,
And Marie Carmichael, and me."
MARY HAMILTON

173[U].1 ‘My father was the Duke of York,
My mother a gay ladye,
And I myself a daintie dame;
The queen she sent for me.
173[U.2] ‘But the queen’s meat it was sae sweet,
And her clothing was sae rare,
It made me long for a young man’s bed,
And I rued it evermair.’
173[U.3] But worid is up, and word is down,
Amang the ladyes a’,
That Marie’s born a babe sin yestreen,
That babe it is awa.
173[U.4] But the queen she gat wit of this,
She calld for a berry-brown gown,
And she’s awa to Marie’s bower,
The bower that Marie lay in.
173[U.5] ‘Open your door, my Marie,’ she says,
‘My bonny and fair Marie;
They say you have born a babe sin yestreen,
That babe I fain wad see.’
173[U.6] ‘It is not sae wi me, madam,
It is not sae wi me;
It is but a fit of my sair sickness,
That oft times troubles me.’
173[U.7] ‘Get up, get up, my Marie,’ she says,
‘My bonny and fair Marie,
And we’ll away to Edinburgh town,
And try the verity.’
173[U.8] Slowly, slowly, gat she up,
And slowly pat she on,
And slowly went she to that milk-steed,
To ride to Edinburgh town.
173[U.9] But when they cam to Edinburgh,
And in by the Towbooth stair,
There was mony a virtuous ladye
Letting the tears fa there.
173[U.10] ‘Why weep ye sae for me, madams?
Why weep ye sae for me?
For sin ye brought me to this town
This death ye gar me die.’
173[U.11] When she cam to the Netherbow Port,
She gae loud laughters three;
But when she cam to the gallows-foot
The tear blinded her ee.
173[U.12] ‘Yestreen the queen had four Maries,
The night she’ll hae but three;
There was Marie Seton, and Marie Beatoun,
And Marie Carmichael, and me.
173[U.13] ‘My love he was a pottinger,
Mony drink he gae me,
And a’ to put back that bonnie babe,
But alas! it wad na do.
173[U.14] ‘I pat that bonny babe in a box,
And set it on the sea;
O sink ye, swim ye, bonny babe!
Ye’s neer get mair o me.
173[U.15] ‘O all ye jolly sailors,
That sail upon the sae,
Let neither my father nor mother ken
The death that I maun die.
173[U.16] ‘But if my father and mother kend
The death that I maun die,
O mony wad be the good red guineas
That wad be gien for me.’


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org