Nocnoautobusowa
Jacek KleyffNuova traduzione italiana di Krzysztof "Cernenko" Wrona | |
DELL’AUTOBUS NOTTURNO (VIAGGIANDO SULL’AUTOBUS DI NOTTE) | DELL’AUTOBUS NOTTURNO (VIAGGIANDO SULL’AUTOBUS DI NOTTE) |
Amore, amore, sta finendo vodka | Amore, amore, sta finendo vodka |
Non proprio nella bottiglia, ma sta soffrendo di cuore questo mondo | Non proprio nella bottiglia ma sta soffrendo di cuore questo mondo, |
Non proprio nella bottiglia, ma sta soffrendo di cuore | Non proprio nella bottiglia ma sta soffrendo di cuore |
Assetato d’aria e di nostri cuori, | Assetato d’aria e di nostri cuori, |
Cuori… | Cuori… |
E come, tu lo sai, | E come, tu lo sai, |
E come, tu lo sai, | E come, tu lo sai, |
Allora anch’io: | Allora anch’io: |
Voglio credere fino alla morte | Voglio credere fino alla morte |
Che la morte non sia la fine | Che la morte non sia la fine, |
Ma quel che viene dopo sia alimento | Ma quel che viene dopo sia alimento |
Per le bugie involontarie | Per le bugie involontarie. |
Così tanti messia | Così tanti messia |
Sanno tutto di tutto | Sanno tutto di tutto |
Allora perché le loro visioni | Allora perché le loro visioni |
Seminano zizzania tra i saguaci? | Seminano così tanta zizzania tra i seguaci? |
E io voglio credere fino alla morte | E io voglio credere fino alla morte |
Che la morte non sia la fine | Che la morte non sia la fine, |
Ma quel che viene dopo sia alimento | Ma quel che viene dopo sia alimento |
Per le bugie involontarie | Per le bugie involontarie. |
Oh sì, oh sì, | Oh sì, oh sì, |
Oh sì, oh sì, | Oh sì, oh sì, |
Più altamente sia ignota | Più altamente è ignota |
Più profondo abbia il senso per me | Più profondo ha il senso per me |
La morte | La morte. |
Oh sì, oh sì, | Oh sì, oh sì, |
Oh sì, oh sì, | Oh sì, oh sì, |
Più altamente sia ignota | Più altamente è ignota |
Più profondo abbia il senso per me | Più profondo ha il senso per me |
La morte | La morte. |
Voglio vivere in un mondo unico | Voglio vivere in un mondo unico |
Fuori dal piacevole sonno | Fuori dal piacevole sonno |
Che esiste un pastore terrestre | Che esiste un pastore terrestre |
Per il quale Signore farà i conti con me. | Il quale dovrà dare conto di me al Signore. |
Ognuno qua, certamente | Ognuno qua, certamente, |
Anche quest’altri | Anche quest’altri: |
Konstantin Černenko, | Konstantin Černenko,* |
Bob Marley, mia cara Barbarina ed io | Bob Marley, mia cara Barbarina ed io. |
Io voglio vivere in un mondo unico | Io voglio vivere in un mondo unico |
Fuori dal piacevole sonno | Fuori dal piacevole sonno |
Che esiste un pastore terrestre | Che esiste un pastore terrestre |
Per il quale Signore farà i conti con me. | Il quale dovrà dare conto di me al Signore. |
Perché qua ognuno abbia il Suo | Perché qua ognuno ce l’ha il Suo, |
Il più Suo | Il più Suo, |
E andandosene su, su | E andandosene su, su |
Comprende che sia Questo Stesso | Comprende che sia Quello Stesso. |
Che Il Signore sia Gesu | Che il Signore sia Gesù, |
Che il Signore e anche la sua morte | Che il Signore e anche la sua morte, |
Che il Signore sia un bambino | Che il Signore sia un bambino, |
E che il Signore sia Mosè | E che il Signore sia Mosè. |
E pure Maometto | E pure Maometto, |
E che Il Signore sia anche quello che ferisce | E che il Signore sia anche una cosa che ferisce, |
Che il Signore, ecco, ma perché non la Signora? | Che il Signore, ecco, ma perché non la Signora? |
Perché non la Signora? | Perché non la Signora? |
E che Il Signore sia questa corda qua | E che il Signore sia questa corda qua, |
E il pensiero che sia un luogo comune | E il pensiero che è un luogo comune, |
E il senso di felicità perfino in burrasca | E il senso di felicità perfino in burrasca, |
Pure in burrasca | Pure in burrasca. |
E la causa per cui c’è il respiro, inspiro | E la causa per cui c’è inspiro, |
Ed effetto, perché nasce un cane per esempio | Ed effetto, perché nasce un cane per esempio |
E ogni Buddha… | E ogni Buddha… |
Perché qua ognuno abbia il Suo | Perché qua ognuno ce l’ha il Suo, |
Il più Suo | Il più Suo, |
E andandosene su, su | E andandosene su, su |
Comprende che sia Questo Stesso | Comprende che sia Quello Stesso. |
Oh sì, oh sì, | Oh sì, oh sì, |
Oh sì, oh sì, | Oh sì, oh sì, |
Più altamente sia ignota | Più altamente è ignota |
Più profondo abbia il senso per me | Più profondo ha il senso per me |
La morte | La morte. |
Oh sì, oh sì, | Oh sì, oh sì, |
Oh sì, oh sì, | Oh sì, oh sì, |
Più altamente sia ignota | Più altamente è ignota |
Più profondo abbia il senso per me | Più profondo ha ilsenso per me |
La morte | La morte. |
Piccola, piccolina | Piccola, piccolina |
Un’altra diana | Un’altra diana |
Dal mondo, per esempio | Dall’mondo, per esempio |
Sta arrivando qua da noi appena già.. | Sta arrivando qua da noi appena già… |
…una canzone mattutina | …una canzone mattutina |
Anche se tirata nella notte | Anche se tirata nella notte |
Dal di sotto delle palpebre della mente | Dal di sotto delle palpebre della mente |
Nel trasbordo sgorga e già.. | Nel trasbordo sgorga e già… |
* Konstantin Ustinovič Černenko è stato un politico sovietico.Quando Andropov morì nel febbraio 1984, dopo soli due anni al potere, Černenko fu eletto per rimpiazzarlo nonostante fosse già malato. Černenko rappresentò il ritorno alla politica della fine dell'era Brežnev. Supportò il ruolo delle unioni dei lavoratori e riformò l'educazione e la propaganda. Nello stesso anno boicottò (e invitò i Paesi del blocco comunista a farlo) le Olimpiadi 1984 svoltesi negli Stati Uniti, a Los Angeles. |