Vann'Antò: La cartullina
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Loading...
| Traduzione inglese di Gaetano Cipolla dalla pagina americana... |
LA CARTOLINA | THE POSTCARD |
| |
Hanno mandato la cartolina | They sent the postcard |
a un soldato morto. | to a dead soldier. |
A un soldato morto | To a dead soldier |
hanno mandato la cartolina! | they sent the postcard. |
| |
La cartolina di richiamo | The postcard was a draft notice |
quando per forza dev'essere guerra: | when war is a must, |
quando per forza dev'essere guerra, | when war is a must |
tutti pronti al richiamo... | all able-bodies ready for the draft... |
| |
La povera madre ha smesso di piangere | The poor mother ceased her weeping |
per il figlio ch'era morto: | for her child who has been killed, |
il caro figlio ch'è bello e morto! | a dear son who's dead and gone. |
La povera madre ha smesso di piangere. | The poor mother ceased her weeping. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.