Language   

Mãe Preta

Caco Velho
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di “Barco negro”, da Fado – Traduzioni in it...
BARCO NEGROBARCA SCURA
De manhã, que medo, que me achasses feia!
Acordei, tremendo, deitada n’areia
Mas logo os teus olhos disseram que não,
E o sol penetrou no meu coração
Mas logo os teus olhos disseram que não,
E o sol penetrou no meu coração.
La mattina, col timore di sembrarti brutta,
mi svegliai, tremando, sdraiata sulla sabbia,
ma subito il tuo sguardo mi disse di no,
e il sole penetrò nel mio cuore.
Vi depois, numa rocha, uma cruz,
E o teu Barco Negro dançava na luz
Vi teu braço acenando, entre as velas já soltas
Dizem as velhas da praia, que não voltas:
Ho visto, poi, sulla roccia una croce,
la tua barca scura che danzava nella luce,
Ti ho visto fare cenni col braccio, tra le vele agitate…
Le donne anziane sulla spiaggia dicono che non tornerai.
São loucas! São loucas!Sono pazze! Sono pazze!
Eu sei, meu amor,
Que nem chegaste a partir,
Pois tudo, em meu redor,
Me diz qu’estás sempre comigo
Pois tudo, em meu redor,
Me diz qu’estás sempre comigo.
Io so, mio amore,
che non sei partito,
E poi tutto, intorno a me,
dice che sarai con me sempre.
No vento que lança areia nos vidros;
Na água que canta, no fogo mortiço;
No calor do leito, nos bancos vazios;
Dentro do meu peito, estás sempre comigo.
Nel vento che sbatte la sabbia sui vetri,
nell'acqua che canta, nel fuoco che muore,
nel calore del letto, nelle sedie vuote,
dentro al mio cuore, sei con me sempre.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org