| Tentativo di traduzione al volo di Bernart Bartleby. |
NO PEACE NO END | NESSUNA PACE NESSUNA FINE |
| |
Where were you when the walls were crumbling? | Dov’eri tu quando le pareti crollavano? |
Where were you when the guns were rumbling? | Dov’eri tu quando i cannoni tuonavano? |
Where were you when the hounds of hell | Dov’eri tu quando i cani dell'inferno |
Took sons and lovers away? | Hanno portato via figli e amori? |
Did you see me on the slippery slope | Non mi hai visto arrancare nel pericolo |
Wrong end of a telescope? | Trovandomi dalla parte sbagliata di un cannocchiale? |
Do you even pause for breath | E ti sei addirittura fermato a riprendere fiato |
As you sleepwalk through the day? | Come un sonnambulo in pieno giorno? |
| |
Some day won't you | Non vorrei che un giorno |
Stand in my shoes | Tu dovessi trovarti nei miei panni |
And see the world I see | E vedere il mondo che vedo io |
No hope no friend | Nessuna speranza nessun amico |
No Peace No End | Nessuna Pace Nessuna Fine |
| |
I'm ground between two stones | Sono a terra tra due pietre |
Soon I'll be nothing but bones | Presto non sarò altro che ossa |
Who'll be my shining savior | Chi sarà il mio salvatore splendente |
Before I turn to dust? | Prima che io diventi polvere? |
Are you the hand that kills me? | Tu sei la mano che mi uccide? |
Are you the hand that saves me? | O sei quella che mi salva? |
When they both sell you down the river | Quando entrambe ti ingannano |
Which one can you trust? | Di quale ti puoi fidare? |
| |
Some day won't you | Non vorrei che un giorno |
Stand in my shoes | Tu dovessi trovarti nei miei panni |
And see the world I see | E vedere il mondo che vedo io |
No hope no friend | Nessuna speranza nessun amico |
No Peace No End | Nessuna Pace Nessuna Fine |
No hope no friend | Nessuna speranza nessun amico |
No Peace No End | Nessuna Pace Nessuna Fine |
| |
In the peace museum there's a mangy dove | Nel museo della pace c'è una colomba malconcia |
To remind us all of universal love | Per ricordare a tutti noi dell’amore universale |
You can rent her out for your corporate dinner | Puoi affittarla per la tua cena aziendale |
And feel good about yourself | E sentirti a posto con la coscienza |
Geneva Convention they use as a pessary | La Convenzione di Ginevra la usano come contraccettivo vaginale |
Olive branch is a fashion accessory | Il ramo d'ulivo è un accessorio di moda |
In the big chess game there's just one winner | Nella grande partita a scacchi c'è solo un vincitore |
And it's always somebody else | Ed è sempre qualcun altro |
| |
Some day won't you | Non vorrei che un giorno |
Stand in my shoes | Tu dovessi trovarti nei miei panni |
And see the world I see | E vedere il mondo che vedo io |
No hope no friend | Nessuna speranza nessun amico |
No Peace No End | Nessuna Pace Nessuna Fine |
No hope no friend | Nessuna speranza nessun amico |
No Peace No End | Nessuna Pace Nessuna Fine |