The Berlin Wall Tune
Iosif Aleksandrovič Brodskij / Иосиф Алексaндрович БродскийOriginale | Versione polacca di Stanisław Barańczak messa in musica e cantata d... |
THE BERLIN WALL TUNE for Peter Viereck This is the house destroyed by Jack. This is the spot where the rumpled buck stops, and where Hans gets killed. This is the wall that Ivan built. This is the wall that Ivan built. Yet trying to quell his sense of guilt, he built it with modest light-gray concrete, and the booby-traps look discreet. Under this wall that a) bores, b) scares barbed wire meshes lie flat like skeins of your granny’s darnings (her chair still rocks!) But the voltage’s too high for socks. Beyond this wall throbs a local flag against whose yellow, red, and black Compass and Hammer proclaim the true masonic dream came through. The Vopos patiently in their nest through binoculars scan the West and the East; and they like both views apparently devoid of Jews. Those who are seen here, thought of, felt, were driven away by the sense of Geld or by a stronger Marxist urge. The wall won’t let them merge. Come to this wall if you hate your place and face a sample of cosmic space where no life-forms can exist at all and objects only fall. Come to this scornful of peace and war petrified version of either/or meandering through these bleak parts which act like a mirror that’s cracked. Sad is the day here. In the night searchlights illuminate the blight making sure that if someone screams, it’s not due to bad dreams. For dreams here aren’t bad: just wet with blood of one of your likes who left his pad to ramble here; and in his head dreams are replaced by lead. Given that, it’s only Time who has guts enough to commit the crime of passing this place back and forth on foot: at pendulums they don’t shoot. That’s why this site will see many moons while couples lie in their beds like spoons, while the rich are wondering what they wish and single girls eat fish. Come to this wall that beats other walls: Roman, Chinese, whose worn-down, false molars envy steel fangs that flash scrubbed of thy neighbor’s flesh. A bird may twitter a better song. But should you consider abortion wrong (or that the quacks ask too high a fee), Come to this wall, and see. | MELODIA MURU BERLIŃSKIEGO To jest dom, który zburzył Jack to jest punkt, skąd na tamten brzeg chciał przejść Hans - jeden strzał i schlus a to jest mur, który Iwan wzniósł poczucie winy doskwierało mu widocznie kiedy wznosił ten mur bo zastosował skromny szary beton i pól minowych koncepcję dyskretną Mur ten (a) nudzi, (b) straszy ponuro pod nim kolczasty drut jak włóczka, którą babunia cerowała skarpetki na pięcie lecz drut nie do robótek - wysokie napięcie za murem flaga na wietrze się miota a na niej cyrkiel w towarzystwie młota obwieszcza na tle żółci, czerwieni i czerni ziszczenie się snów masonerii Czujne lornetki volkspolicji z wież rozglądają się po okolicy i wschód, i zachód przedstawiają widok godny uznania: ni jednego Żyda z tych, którzy razem tu żyli i marli jednych na zachód pchnął pociąg do marki drudzy do Marksa poczuli popęd mur nie pozwolił im zejść się z powrotem Przyjdź pod ten mur, jeśli źle ci tam, gdzie jesteś to próbka tego, jak wygląda kosmiczna przestrzeń w której życia brak - na pewno a jeśli co ginie - to przedmiot przyjdź pod tę obojętną na pokój czy wojnę zakrzepłą wersję „albo-albo" tak spokojnie przecinającą dzielnicę, gdzie w pustce pustka odbita, jak w pękniętym lustrze Dzień tu smutny, po nocach reflektorów światło przecina duszne powietrze i łatwo wykazuje że jeśli ktoś tu krzyknął znów to nie z przyczyny złych snów bowiem sny nie są tutaj takie złe - najwyżej mokre od krwi kogoś jak ty, kto próbował samotnie włóczyć się gdzie nie trzeba, po czym w jego głowie sny zastąpiono ołowiem Przyjdź pod ten mur - wydanie i lepsze i nowsze murów rzymskich czy chińskich, ich starte trzonowce zazdroszczą kłom stalowym, które mierząc w niebo błyszczą świeżo obmyte z krwi twego bliźniego świergot ptaka wdzięczniejszą byłby kołysanką lecz jeśli masz coś przeciwko skrobankom lub konowałom, którym słono trzeba płacić przyjdź pod ten mur popatrzeć Świergot ptaka wdzięczniejszą byłby kołysanką lecz jeśli masz coś przeciwko skrobankom lub konowałom, którym słono trzeba płacić przyjdź pod ten mur popatrzeć |