Bosnia Tune
Iosif Aleksandrovič Brodskij / Иосиф Алексaндрович БродскийOriginale | Traduzione russa |
BOSNIA TUNE | BRODSKY TUNE |
As you pour yourself a scotch, crush a roach, or check your watch, as your hand adjusts your tie, people die. | Пока ты виски себе наливаешь, Таракана давишь, часы проверяешь, Пока твои руки галстук поправляют... |
In the towns with funny names, hit by bullets, cought in flames, by and large not knowing why, people die. | В смешно названных городах Сраженные пулей сгорают в огнях. Почему, и сами не зная... |
In small places you don't know of, yet big for having no chance to scream or say good-bye, people die. | В маленьких поселках, неизвестных тебе, Но достаточно больших, чтоб не успеть Сказать «прощай»... |
People die as you elect new apostles of neglect, self-restraint, etc. -- whereby people die. | Люди умирают, пока ты избираешь Новых апостолов халатности, В отчуждении - вот как люди умирают... |
Too far off to practice love for thy neighbor/brother Slav, where your cherubds dread to fly, people die. | Там, далекие от любви К ближнему, брату-славянину, В местах, что твои ангелы огибают... |
While the statues disagree, Cain's version, history for its fuel tends to buy those who die. | Пока отвергают статуи Каина, Локомотив истории перемалывает, Для горючего выбирая, Тех, кто умирает... |
As you watch the athletes score, check your latest statement, or sing your child a lullaby, people die. | Пока ты наблюдаешь спортивный счет, Проверяешь последний свой отчет Или колыбельную ребенку напеваешь... |
Timee, whose sharp blood-thirsty quill parts the killed from those who kill, will pronounce the latter tribe as your tribe. | Кровожадное время, отделяя убитых от тех, кто убивает, В числе последних назовёт... О, да! В числе последних назовёт И тебя!... |