Original | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
SOLIDARITY FOREVER | SOLIDAARISUUTTA AINA |
| |
When the union's inspiration through the workers' blood shall run, | Kun liiton esimerkki meitä eespäin kannustaa, |
There can be no power greater anywhere beneath the sun; | ei maailmassa liene toista voimaa suurempaa. |
Yet what force on earth is weaker than the feeble strength of one, | Ilman joukkovoimaa työmies vahvinkin on voimaton, |
But the union makes us strong. | sillä liitossa voimamme on. |
| |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | solidaarisuutta aina, |
For the union makes us strong. | sillä liitossa voimamme on. |
| |
Is there aught we hold in common with the greedy parasite, | Ei mitään yhteistä oo meillä kanssa riistäjän, |
Who would lash us into serfdom and would crush us with his might? | joka aina meiltä viedä mielii eväät elämän. |
Is there anything left to us but to organize and fight? | Vain yhteen liittymällä voimme riiston lopettaa, |
For the union makes us strong. | sillä liitossa voimamme on. |
| |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | solidaarisuutta aina, |
For the union makes us strong. | sillä liitossa voimamme on. |
| |
It is we who plowed the prairies; built the cities where they trade; | Me kynnämme pellot, rakennamme kaupungit, |
Dug the mines and built the workshops, endless miles of railroad laid; | tiet teemme, tuomme kaivoksista hiilen, metallit. |
Now we stand outcast and starving midst the wonders we have made; | Pelkkä luu meille kouraan näistä rikkauksista jää, |
But the union makes us strong. | vaan liitossa voimamme on. |
| |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | solidaarisuutta aina, |
For the union makes us strong. | sillä liitossa voimamme on. |
| |
All the world that's owned by idle drones is ours and ours alone. | Maa meidän on, se meidän on, ei laiskain riistäjäin, |
We have laid the wide foundations; built it skyward stone by stone. | kivi kiveltä sen rakensimme, veimme eteenpäin. |
It is ours, not to slave in, but to master and to own. | Isäntiä vaan ei orjia me oomme oman maan, |
While the union makes us strong. | sillä liitossa voimamme on. |
| |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | solidaarisuutta aina, |
For the union makes us strong. | sillä liitossa voimamme on. |
| |
They have taken untold millions that they never toiled to earn, | Raharikkaat miljoonaansa meidän työstä saa, |
But without our brain and muscle not a single wheel can turn. | vaan ilman meitä hallita ne ei voi maailmaa. |
We can break their haughty power, gain our freedom when we learn | Me vallan niiltä viemme, kunhan oivallamme sen, |
That the union makes us strong. | että liitossa voimamme on. |
| |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | solidaarisuutta aina, |
For the union makes us strong. | sillä liitossa voimamme on. |
| |
In our hands is placed a power greater than their hoarded gold, | Pian on meidän käsissämme valta maailman, |
Greater than the might of armies, multiplied a thousand-fold. | tuhat kertaa suurempi kuin mahti armeijan. |
We can bring to birth a new world from the ashes of the old | Vanhan maailman tuhkasta me teemme uuden uljaamman, |
For the union makes us strong. | sillä liitossa voimamme on. |